{"id":487,"date":"2009-05-11T03:13:44","date_gmt":"2009-05-11T10:13:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.waynakh.com\/eng\/?p=487"},"modified":"2009-05-11T03:13:44","modified_gmt":"2009-05-11T10:13:44","slug":"dzhabayeva-v-russia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/2009\/05\/dzhabayeva-v-russia\/","title":{"rendered":"Dzhabayeva v. Russia"},"content":{"rendered":"<p>The ECHR case of Dzhabayeva v. Russia (application no. 13310\/04).<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">..<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"Normal\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span class=\"Normal--Char\" style=\"font-weight: bold;\">EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Normal\" style=\"margin-top: 72pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span class=\"Normal--Char\" style=\"font-weight: bold;\">CASE OF DZHABAYEVA  v. RUSSIA<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Normal\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span class=\"Normal--Char\" style=\"font-style: italic;\">(Application no.  13310\/04)<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Normal\" style=\"margin-top: 132pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\">JUDGMENT<\/span><\/p>\n<p class=\"Normal\" style=\"margin-top: 36pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\">STRASBOURG<\/span><\/p>\n<p class=\"Normal\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\">2 April  2009<\/span><\/p>\n<p class=\"Normal\" style=\"margin-top: 24pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span class=\"Normal--Char\" style=\"font-style: italic;\">This judgment will  become final in the circumstances set out in Article\u00a044 \u00a7\u00a02 of the Convention.  It may be subject to editorial revision.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"> <br style=\"page-break-before: always;\" \/><\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fCase\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">In the case of Dzhabayeva v. Russia,<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">The  European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber  composed of:<\/span><\/p>\n<p class=\"Normal\" style=\"text-indent: 36pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\">Christos  Rozakis,<span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\"> President,<br \/>\n<\/span> Nina Vaji\u0107,<span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\"><br \/>\n<\/span> Anatoly Kovler,<span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\"><br \/>\n<\/span> Khanlar Hajiyev,<span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\"><br \/>\n<\/span> Dean Spielmann,<span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\"><br \/>\n<\/span> Giorgio Malinverni,<span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\"><br \/>\n<\/span> George Nicolaou,<span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\"> judges,<\/span><\/span><span class=\"Normal--Char\" style=\"font-style: italic;\"><br \/>\n<\/span><span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\">and S\u00f8ren Nielsen, <span class=\"Ju-005fJudges-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\">Section  Registrar<\/span><\/span>,<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Having  deliberated in private on 12 March 2009,<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Delivers  the following judgment, which was adopted on that date:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fHead\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">PROCEDURE<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0The  case originated in an application (no. 13310\/04) against the Russian  Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention  for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (\u201cthe  Convention\u201d) by a Russian national, Ms Salimat Vakhayevna Dzhabayeva  (\u201cthe applicant\u201d), on 24 February 2004.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0The  applicant, who had been granted legal aid, was represented by Ms\u00a0L. Khamzayeva,  a lawyer practising in Moscow. The Russian Government (\u201cthe Government\u201d)  were represented by Ms V. Milinchuk, the former Representative of the  Russian Federation at the European Court of Human Rights.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">3.\u00a0\u00a0On  2 May 2007 the Court decided to apply Rule\u00a041 of the Rules of Court and  to grant priority treatment to the application and to give notice of  the application to the Government. Under the provisions of Article 29  \u00a7 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application  at the same time as its admissibility.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">4.\u00a0\u00a0On  12 March 2009 the Court dismissed the Government&#8217;s objection concerning  the application of Article\u00a029 \u00a7 3 of the Convention.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fHead\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">THE FACTS<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">I.\u00a0\u00a0THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">5.\u00a0\u00a0The  applicant was born in 1954 and lives in Urus-Martan.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">6.\u00a0\u00a0The  applicant&#8217;s husband, Mr Magomed Uvaysovich Dzhabayev, was born in 1953.  They resided together with their three children born in 1985, 1987 and  1994 at 50 Tobolskaya Street in Grozny (<span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">\u0413\u0440\u043e\u0437\u043d\u044b\u0439, \u0443\u043b.\u00a0\u0422\u043e\u0431\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0430\u044f, \u0434. 50<\/span>). However,  on an unspecified date in 1999 the applicant with her three children  temporarily moved to the neighbouring republic of Ingushetia where they  stayed in the town of Karabulak in a camp for migrants from Chechnya.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A.\u00a0\u00a0Apprehension and subsequent disappearance  of Mr Magomed Dzhabayev<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0The applicant&#8217;s account<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">7.\u00a0\u00a0In  her application form the applicant submitted that on 10 March 2000 Mr  Dzhabayev had been apprehended by officers of the Oktyabrskiy Temporary  Office of the Interior (VOVD) in the yard of his house at 50\u00a0Tobolskaya  Street in Grozny. Subsequently he had been taken to the Oktyabrskiy  VOVD, after which he was never seen again.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">8.\u00a0\u00a0At  the same time the applicant enclosed a copy of her application to the  Chairman of the National Public Commission for Investigation of Offences  and Protection of Human Rights in the North Caucasus of 25\u00a0August 2000  where she provided a detailed account of the circumstances of her husband&#8217;s  alleged detention and contended that he had been apprehended while queuing  at a centre of distribution of foodstuffs. The application read as follows:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u201cI &#8230; ask you for help in searching for my  husband, the father of my children, Magomed Uvaysovich Dzhabayev, born  in 1953, a resident of Grozny.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">During the attack at Grozny and the military  campaign my husband&#8230; stayed at home in Grozny at the address Oktyabrskiy  district, Tobolskaya Street, 50, Apt. 1 (Okruzhnaya District). I saw  him for the last time on 2 March 2000. He passed all the checks by the  federal [forces] and was entitled to receive foodstuffs at the centre  located at Saykhanova Street. On 10 March 2000 at 10 a.m. my husband  &#8230; went to the centre to receive foodstuffs, and there he saw [officers  of federal forces] bullying a man. He came towards them, showed his  passport and asked, what the man had done wrong. Having checked his  papers, [the officers of federal forces] grabbed my husband and threatened  him with execution. A woman who was also queuing at the centre rushed  to their help, but [the officers of federal forces] threatened to execute  her as well. After that [the officers of federal forces] took my husband  and the other man, [Mr T.], born in 1951 and handicapped. They took  them to a destroyed house and started bullying them. They put machine  guns on their necks, put glasses on them and took photos. [The officers]  told them to stand like rebel fighters. Then they called somebody by  portable radio transmitter and said that &#8230; they were bringing two  more [men]. After that they placed sacks on the head of my husband and  [Mr T.] and started to beat and kick them&#8230;, they beat their heads  against an armoured personnel-carrier and when they lost consciousness  put them in [a military car] and drove to an unknown destination. According  to a witness, they were officers of the Moskovskiy SOBR [Special Fast  Deployment Team] together with officers of the Oktyabrskiy ROVD [<span class=\"Ju-005fQuot--Char\" style=\"font-style: italic;\">District Department  of the Interior<\/span>]. I have witnesses to confirm these facts.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">At the time I was not at home, I was in Ingushetia  together with the children. On 11\u00a0March 2000 [Ms H.A.], the wife of [Mr  T.] applied to the Military Commander&#8217;s Office located at the railway  hospital asking for assistance in searching for her husband. The Military  Commander&#8217;s Office ordered that she be taken to her husband. [Ms H.A.]  was taken to the Oktyabrskiy ROVD, however, [upon arrival] she was told  that neither [my husband] nor [Mr T.] were there. Then they arrested  [Ms H.A.] and held her at the Oktyabrskiy ROVD until 6 p.m. When [Ms  H.A.] began to make a fuss and call for the Head [of the ROVD], she  heard her husband&#8217;s voice from the adjacent room. They were in the Oktyabrskiy  ROVD and my husband asked her to tell somebody that he had been taken  away. On 11\u00a0March 2000 I came to Grozny and asked a relative, an officer  of the Special Police Unit, to help with the search.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">When we checked at the Oktyabrskiy ROVD they  told us that [my husband and Mr\u00a0T.] had been detained as a result of  a passport check and had been released shortly afterwards at checkpoint  no. 26. However, it appeared that checkpoint no. 26 did not exist. At  the Oktyabrskiy ROVD my relative was also shown my husband&#8217;s explanatory  note that later disappeared. I checked all possible places my husband  might have been detained, in vain. Since 11 March 2000 my husband&#8230;  has been a missing person.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">&#8230;I ask you to assist in the search for my husband&#8230;\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0The Government&#8217;s account<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">9.\u00a0\u00a0The  Government submitted that an investigation into the disappearance of  Mr Magomed Dzhabayev had been instituted. However, the circumstances  in which he had disappeared had not yet been established since there  were no eyewitnesses to the events in question.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">B.\u00a0\u00a0The search for Mr Magomed Dzhabayev and  the investigation<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0Information and documents submitted  by the applicant<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">10.\u00a0\u00a0According  to the applicant, following her husband&#8217;s disappearance she had applied  to various State authorities, including the Ministry of the Interior  and Prosecutor&#8217;s Office of the Chechen Republic, in order to initiate  the search. However, the applicant did not enclose copies of her applications  apart from the one quoted in paragraph 8 above.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">11.\u00a0\u00a0On  an unspecified date the Head of the Oktyabrskiy VOVD provided her with  a certificate stating that between 10 and 12 March 2000 Mr\u00a0Dzhabayev  had not been taken to the premises of the VOVD.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">12.\u00a0\u00a0On  7 November 2000 the Head of the Oktyabrskiy VOVD forwarded the case  file concerning the applicant&#8217;s application to the Head of the Karabulak  Department of the Interior in order to gather information about the  time and place of Mr\u00a0Dzhabayev&#8217;s apprehension and the existing witnesses.  In the letter he noted that Mr\u00a0Dzhabayev had not been taken to the Oktyabrskiy  VOVD and no records of his detention had been retained.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">13.\u00a0\u00a0On  18 December 2000 the Deputy Prosecutor of Grozny instituted criminal  investigation file no. 12365 into abduction of Mr T. on 10\u00a0March\u00a02000  by unknown persons dressed in camouflage.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">14.\u00a0\u00a0On  an unspecified date the applicant obtained the following certificate  signed by investigator G. of the Grozny Prosecutor&#8217;s Office, which was  neither on a letterhead nor dated:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u201cOn 10 March 2000 officers of the Oktyabrskiy  VOVD of Grozny and servicemen of the Federal Forces, during a \u201csweeping\u201d  operation [<span class=\"Ju-005fQuot--Char\" style=\"font-style: italic;\">\u0437\u0430\u0447\u0438\u0441\u0442\u043a\u0430<\/span>], apprehended [Mr\u00a0T.] and Magomed Uvaysovich  Dzhabayev at their homes and took them to an unknown destination.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">On 27 May 2000 Oktyabrskiy VOVD opened search  file no. 017\/00 concerning Magomed Uvaysovich Dzhabayev.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">On 18 December 2000 the Grozny Prosecutor&#8217;s Office  instituted criminal investigation no. 12365 into [the abduction]. The  whereabouts of the above-mentioned persons have not yet been established.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">15.\u00a0\u00a0On  25 June 2001 assistant prosecutor B. of the Grozny Prosecutor&#8217;s Office  issued the applicant with a certificate stating that on 10 March 2000  unidentified persons in camouflage uniforms had apprehended Mr\u00a0Magomed  Dzhabayev and taken him to an unknown destination. The Grozny Prosecutor&#8217;s  Office instituted a criminal case in connection with the events.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">16.\u00a0\u00a0On  19 July 2001 the applicant was granted victim status in case no.\u00a012365.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">17.\u00a0\u00a0The  applicant provided copies of the documents referred to in paragraphs  11-16 above.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0Information and documents submitted  by the Government<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">18.\u00a0\u00a0The  Government submitted the following information on the progress of the  investigation.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">19.\u00a0\u00a0On  20 September 2000 the Prosecutor&#8217;s Office of the Chechen Republic received  the applicant&#8217;s application concerning the disappearance of her husband  after he had allegedly been apprehended in the Oktyabrskiy district  of Grozny on 10 March 2000 and then held at the Oktyabrskiy VOVD until  12 March 2000.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">20.\u00a0\u00a0On  30 September 2000 the Prosecutor&#8217;s Office of the Chechen Republic forwarded  the application to the department of the Ministry of the Interior in  the Chechen Republic to seek to organise a search for the applicant&#8217;s  husband.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">21.\u00a0\u00a0On  4 November 2000 the Grozny Prosecutor&#8217;s Office received Ms\u00a0H.A.&#8217;s application,  according to which on 10 March 2000 unidentified men dressed in camouflage  had apprehended her husband, Mr T., and Mr\u00a0Magomed Dzhabayev and had  taken them to the Oktyabrskiy VOVD. At 11 a.m. on 10\u00a0March 2000 A.H.  had come to the VOVD where she had also been detained and held until  late evening. The next day she had come to the VOVD with warm clothes  for her husband. However, they had told her that he had been released  with Mr Magomed Dzhabayev on 10\u00a0March 2000. She had applied to the operative  brigade in Mozdok, the military commander of the Oktyabrskiy district  of Grozny and the military commander of the Chechen Republic. She had  been told that her husband&#8217;s name was not on the lists of detained persons.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">22.\u00a0\u00a0On  12 December 2000 the applicant applied to the Karabulak Department of  the Interior (GOVD) with a request for a search for her husband and  Mr T. The application was sent back to the GOVD three times by the Prosecutor&#8217;s  Office of the Chechen Republic for lack of information required to place  the persons concerned on the wanted list. On 12\u00a0July 2001 it was finally  accepted by the Prosecutor&#8217;s Office of the Chechen Republic and enclosed  in the investigation file.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">23.\u00a0\u00a0On  17 December 2000 the Oktyabrskiy VOVD handed the search case in respect  of Mr T. over to the Grozny prosecutor.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">24.\u00a0\u00a0According  to the Government, on 18 December 2000 the Grozny Prosecutor&#8217;s Office  instituted criminal investigation no. 12365 into the abduction of the  applicant&#8217;s husband and Mr T. However, from a copy of the decision submitted  to the Court it follows that the investigation was instituted only in  respect of Mr T.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">25.\u00a0\u00a0On  30 December 2001 the investigation file was transmitted to the Prosecutor&#8217;s  Office of the Chechen Republic.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">26.\u00a0\u00a0On  17 January 2001 Ms H.A. was granted victim status and questioned. She  submitted that on 10 March 2000 at 10 a.m., when she had gone to the  market with her daughter, her husband, Mr T., and their neighbour, Mr\u00a0Magomed  Dzhabayev, had been apprehended by unidentified persons in camouflage  uniforms and taken to the Oktyabrskiy VOVD. She had learned of the events  from her neighbours. In the morning of 11\u00a0March\u00a02000 she had gone to the  VOVD together with the applicant and her neighbours. In the VOVD she  had been told that neither Mr T. nor Mr\u00a0Magomed Dzhabayev had been held  there. On 15 May 2000 her relative residing in Nazran had told her that  he had learned from a TV programme that her husband had been held in  a remand prison in the village of Chernokozovo. However, officials of  the remand prison denied that Mr T. had been held there.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">27.\u00a0\u00a0On  19 July 2001 the applicant was granted victim status and questioned.  She submitted that at the end of 1999 she had left for the Republic  of Ingushetia. On 11 March 2000 she had learned from her husband&#8217;s relatives  that he and his neighbour had been apprehended by servicemen and taken  to the Oktyabrskiy VOVD. In the evening of 11\u00a0March 2000 Mr D., her husband&#8217;s  relative, after visiting the Oktyabrskiy VOVD, had stated that her husband  had been held there and that he had been shown an \u201cexplanation\u201d  written by Mr Magomed Dzhabayev. The next day Mr D. had again gone to  the VOVD where he had been told that Mr\u00a0Magomed Dzhabayev had been released.  Subsequently officers of the VOVD had refused to confirm the information  concerning the detention of Mr Magomed Dzhabayev and Mr T. According  to Mr T.&#8217;s wife, she knew that they had been apprehended by servicemen  near the food distribution centre, beaten, put in a UAZ car and taken  away. Mr H.A. herself and the applicant&#8217;s neighbour, Ms Z., had witnessed  the events. The next day Mr\u00a0H.A. had come to the Oktyabrskiy VOVD where  she had been placed in a solitary cell. There she had heard her husband&#8217;s  voice from the adjacent cell. Her husband had said that Mr\u00a0Magomed Dzhabayev  was also in the cell. Then Mr H.A. had been released. Ms Z. had moved  and the applicant did not know her whereabouts.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">28.\u00a0\u00a0In  the course of the investigation it appeared impossible to identify Ms  Z. and to establish her whereabouts in order to carry out investigative  measures with her participation.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">29.\u00a0\u00a0On  22 July 2001 the investigating authorities sent a request for information  to the remand prison in Chernokozovo. According to the response, neither  Mr T. nor Mr Magomed Dzhabayev had been held there.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">30.\u00a0\u00a0On  the same date the investigating authorities sent a request for information  to the Oktyabrskiy VOVD concerning passport checks possibly conducted  on 10 March 2000 in Tobolskaya street in Grozny. According to the response,  no passport checks had been conducted. The whereabouts of Mr T. and  Mr Magomed Dzhabayev were not established.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">31.\u00a0\u00a0On  28 July 2001 the head of the Oktyabrskiy VOVD stated that Mr\u00a0Magomed  Dzhabayev had not been brought to the VOVD between 10\u00a0and 12 March 2000.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">32.\u00a0\u00a0On  3 August 2001 the investigating authorities questioned Mr D., who submitted  that he held the post of deputy head of the special police unit (OMON)  in the Chechen Republic. On 12 March 2000 he had come to the Oktyabrskiy  VOVD where he had met high-ranking officers of the VOVD whose names  he could not recall. They had shown him an \u201cexplanation\u201d by Mr Magomed  Dzhabayev and stated that Mr T. and Mr\u00a0Magomed Dzhabayev had been released  on 11 March 2000. On the fourth day after Mr\u00a0Magomed Dzhabayev&#8217;s detention  he had again come to the VOVD. He had not found the names of Mr\u00a0Magomed  Dzhabayev and Mr T. in the VOVD register. At the same time he had been  told that Mr Magomed Dzhabayev&#8217;s \u201cexplanation\u201d had been lost.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">33.\u00a0\u00a0On  10 August 2001 a request to conduct operational-search measures aimed  at identification of persons involved in the offence were sent to the  Oktyabrskiy VOVD and the Oktyabrskiy District Department of the Interior  (ROVD). According to the response, measures were being taken.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">34.\u00a0\u00a0On  26 December 2001 a request was sent to the military commander of the  Oktyabrskiy District of Grozny to provide information on Khanty-Mansiysk  police officers deployed in Grozny in 2000-2001. A similar request was  sent to the Oktyabrskiy VOVD.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">35.\u00a0\u00a0On  30 December 2001 and 4 January 2002 instructions were sent to the prosecutor  of the Khanty-Mansiysk district and the head of the Khanty-Mansiysk  police to seize documents relating to the Khanty-Mansiysk police officers  commissioned to Grozny in 2000-2001.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">36.\u00a0\u00a0In  January 2002 the investigating authorities questioned Mr Sadykov (<span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Sadykov v. Russia<\/span>, application no. 41840\/02) and Mr K., who  during a certain period in spring 2000 were held in one cell in the  Oktyabrskiy VOVD.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">37.\u00a0\u00a0On  8 and 21 January 2002 Mr Sadykov was questioned. He submitted that from  5 March to 24 May 2000 he had been held in the temporary detention centre  of the Oktyabrskiy VOVD. On 10 March 2000 two men had been placed in  the adjacent cell. At 9 or 10 p.m. on that date a woman had been placed  in his cell. She had introduced herself as Ms H.A. and had stated that  she had come to inquire after her husband, Mr T. She had stayed in the  cell for three or four hours. She had talked to her husband through  the wall. He had asked her to bring warm clothes and to look after their  daughter. On 11\u00a0March\u00a02000 police officers had entered the adjacent cell  and started beating the detainees. In the morning of 12 March 2000 Mr\u00a0Sadykov  had been taken out of his cell. When he returned there was nobody in  the adjacent cell.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">38.\u00a0\u00a0On  21 January 2002 Mr K. was questioned. He submitted that from 10 March  to 8 May 2000 he had been held in the temporary detention centre of  the Oktyabrskiy VOVD. On 10 March 2000 two men had been placed in the  adjacent cell. It was forbidden to talk to them. They [<span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">he and Mr\u00a0Sadykov<\/span>] had not found out their names. On the same  date a woman had been placed in their cell. She had come to the VOVD  to hand over her husband&#8217;s documents. She had not said anything about  herself, apart from that she lived in the village of Okruzhnoy in the  Oktyabrskiy district. A man had called her from the adjacent cell and  they had realised that it was her husband. Then the woman had been released.  On 11\u00a0March\u00a02000 police officers had entered the adjacent cell and had  started beating the detainees. When the police officers left they had  heard moaning from the cell. In the morning of the next day he and Mr  Sadykov had been taken out of their cell. In some five hours they had  been placed in the cell where the two men had been previously held.  However, they had been no longer there.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">39.\u00a0\u00a0On  30 January 2002 the applicant was questioned. She confirmed her previous  statement.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">40.\u00a0\u00a0On  the same date Ms H.A. was questioned. She submitted that on 10\u00a0March  2000 at 5.30 p.m. she had returned home and had learned that her husband,  Mr T., had been apprehended by officers of the Oktyabrskiy VOVD dressed  in camouflage uniform and masks. Mr Magomed Dzhabayev had been apprehended  with him. She had gone immediately to the Oktyabrskiy VOVD where they  had told her to come tomorrow. On 11\u00a0March 2002 she had gone again to  the VOVD. They had let her in and then had placed her in a cell with  two men. She had shouted to the officer on duty to let her out when  she had heard her husband&#8217;s voice from the adjacent cell where he had  been held with Mr Magomed Dzhabayev. After approximately eight hours  she had been released and had returned home. On 12 March 2002 she had  been told at the VOVD that her husband had also been released. She did  not state who had given her this information.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">41.\u00a0\u00a0On  9 August 2002 the investigating authorities instructed the deputy prosecutor  of the Khanty-Mansiysk District to question fifteen officers of the  Khanty-Mansiysk police. Nine officers questioned submitted that the  names of Mr Magomed Dzhabayev and Mr T. were unfamiliar to them.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">42.\u00a0\u00a0On  18 November 2002 requests for information were sent to Departments of  the Interior in the North-Caucasus Region. According to the replies,  Mr Magomed Dzhabayev had not been charged with any criminal offences.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">43.\u00a0\u00a0On  25 November 2002 a request to question and seize photographs of four  officers of the Khanty-Mansiysk police was sent to the prosecutor of  the Khanty-Mansiysk District.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">44.\u00a0\u00a0On  16 January 2003 requests were sent to the prison authorities of the  North Caucasus Region to inform whether Mr Magomed Dzhabayev and Mr  T. had been held in custody. The replies were negative.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">45.\u00a0\u00a0On  27 January 2003 a similar request was sent to the remand prison of the  Federal Security Service (FSB) department in the Krasnodar Region and  the penitentiary authority in the Stavropol Region. The replies were  negative.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">46.\u00a0\u00a0On  the same date a request to establish the place of residence of Mr\u00a0Magomed  Dzhabayev&#8217;s parents in Urus-Martan and to seize his photograph was sent  to the prosecutor of the Urus-Martan District.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">47.\u00a0\u00a0On  12 February 2002 M., an officer of the Khanty-Mansiysk police, was questioned.  He submitted that since February to May 2000 he served as a doctor at  the Oktyabrskiy VOVD, where he provided medical service to residents  and persons placed in the temporary detention centre. He could not remember  whether he had provided medical aid to Mr\u00a0Magomed Dzhabayev and Mr T.  or whether they had been held at the detention centre. Mr D. had not  applied with questions in respect of their whereabouts or any medical  aid provided to them. M. did not know him.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">48.\u00a0\u00a0From  March to May 2003 a number of officers of the Khanty-Mansiysk police  were questioned and Mr Magomed Dzhabayev&#8217;s photograph was shown to them  for identification. All officers questioned stated that the names of  Mr Magomed Dzhabayev and Mr T. were unfamiliar to them and that they  did not recognise Mr\u00a0Magomed Dzhabayev. The Government did not disclose  the names of the officers and designated them by capital letters. Since  some letters were similar, it is not clear whether they referred to  the same person or different persons. Likewise, it is unclear why their  statements could have been relevant. They might have served at the\u00a0Oktyabrskiy  VOVD at the relevant time, however, no precise information has been  provided in this respect.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">49.\u00a0\u00a0On  unspecified dates photographs of all officers of the Khanty-Mansiysk  police commissioned to the Chechen Republic at the relevant time were  seized.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">50.\u00a0\u00a0On  21 February 2007 Mr Sadykov was again questioned. He submitted that  in the morning of 10 March 2000, when he had been held at the temporary  detention centre of the Oktyabrskiy VOVD, two men had been placed in  the adjacent cell. One of them had been wearing a dark coat and the  other a dark anorak. On 11 March 2000 at approximately 10 a.m. a woman  was placed in the cell where he had been held with Mr K. The woman had  said that she had been detained for having a document with the symbol  of illegal armed groups. She had been held in the cell for about four  hours. From the conversation between the woman and the man in the dark  coat which they had had through the cell&#8217;s wall Mr Sadykov had understood  that they were spouses. The man had asked her why she had come. Then  the woman had been released. Later Mr Sadykov met her at the Prosecutor&#8217;s  Office of the Chechen Republic where she came in connection with her  husband&#8217;s disappearance. On 11 March 2000 at approximately 11 p.m. to  12\u00a0midnight two men had entered Mr Sadykov&#8217;s and Mr K.&#8217;s cell and had  started beating Mr Sadykov Then they had left, after which Mr Sadykov  and Mr K. had heard screaming, moaning and swearing from the adjacent  cell. The next morning, on 12 March 2000, he and Mr K. had been taken  out of their cell and taken to an adjacent building of the VOVD for  approximately six hours.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">51.\u00a0\u00a0According  to the Government, the investigation was repeatedly suspended and resumed  due to the necessity to carry out additional investigative measures.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">C.\u00a0\u00a0Proceedings before domestic courts<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0Proceedings to declare Mr Magomed Dzhabayev  a missing person<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">52.\u00a0\u00a0On  18 April 2002 the Oktyabrskiy District Court of Grozny examined the  applicant&#8217;s application and declared Mr\u00a0Magomed Dzhabayev a missing person.  The court stated, in particular:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u201cThe fact that Mr\u00a0Dzhabayev has been missing  from his place of residence for more than a year is corroborated by  the evidence in the case. In particular, [the applicant&#8217;s] neighbours  [Ms Sh.] and [Ms I.] have stated that they have not seen [Mr\u00a0Magomed  Dzhabayev] at his place of residence since March 2000 and have no information  concerning his whereabouts. However, on 10 March 2000 at around 10 a.m.  they saw, in the street not far from their place of residence, Russian  servicemen apprehending [Mr\u00a0Magomed Dzhabayev] without giving any explanations.  According to the certificate of 25 June 2001 of the Grozny Prosecutor&#8217;s  Office, on 10 March 2000 [Mr\u00a0Magomed Dzhabayev] had been apprehended  and taken to an unknown destination by unidentified persons in camouflage  uniform and a criminal case was opened in connection with the events.  From a certificate [issued by] an investigator of the Grozny Prosecutor&#8217;s  Office it follows that on 27 May 2000 the Oktyabskiy VOVD opened [a  search file] no. 017\/00 in connection with [Mr\u00a0Magomed Dzhabayev&#8217;s] apprehension.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">The court has no reason to doubt the credibility  of the witnesses&#8217; account of the facts.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0Proceedings for compensation of non-pecuniary  damage<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">53.\u00a0\u00a0On  an unspecified date the applicant made a claim against the Ministry  of Finance for compensation for non-pecuniary damage caused by the abduction  of her husband by servicemen of the Russian Armed Forces.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">54.\u00a0\u00a0On  7 February 2003 the Basmanniy District Court of Moscow refused to accept  the claim for examination on account of lack of jurisdiction. The court  noted that damage had been caused to the applicant by actions of servicemen  and officers of the Office of the Interior located in Chechnya. Since  under Article 28 of the Code of Civil Procedure a claim for damages  should be brought before a court having territorial jurisdiction at  the wrongdoer&#8217;s location, the claim should be brought before a competent  court in the Chechen Republic. The applicant appealed.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">55.\u00a0\u00a0On  12 August 2003 the Moscow City Court quashed the ruling of 7\u00a0February  2003 and remitted the claim for a fresh examination. The court noted  that the claim had been lodged against the Ministry of Finance, and  under Articles 1069, 1070, 1071 of the Civil Code damage caused by unlawful  actions of State authorities should be compensated at the expense of  the State treasury represented by respective financial authorities.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">56.\u00a0\u00a0On  29 August 2003 the Basmanniy District Court of Moscow stayed the proceedings  concerning the applicant&#8217;s claim, because she had not paid the court  fees. It ordered the applicant to pay the fees by 1 October 2003. The  applicant lodged a complaint against the ruling, stating that the court  should have exempted her from paying the fees due to the nature of her  claim.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">57.\u00a0\u00a0On  6 April 2004 the Moscow City Court upheld the ruling. The court held  that Article 89 of the Code of Civil Procedure provided for exemption  from court fees in respect of claims for pecuniary damage caused by  an offence, whereas the applicant had claimed in respect of non-pecuniary  damage.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">58.\u00a0\u00a0On  8 April 2004 the Basmanniy District Court of Moscow dismissed the applicant&#8217;s  claim for damages. The court noted that, according to a certificate  of an investigator of the Grozny Prosecutor&#8217;s Office, enclosed in the  case file, on 10 March 2000 officers of the Oktyabrskiy VOVD and servicemen  of the federal forces, in the course of the counter-terrorist operation  in the Chechen Republic, had apprehended Mr Magomed Dzhabayev at his  home and taken him to an unknown destination. At the same time on 18  April 2002 the Oktyabrskiy District Court of Grozny established that  Mr Magomed Dzhabayev had been apprehended by unidentified persons in  camouflage uniform and an investigation was pending into these events.  The court found that from the materials available it did not follow  that there was any connection between the disappearance of Mr Magomed  Dzhabayev and any allegedly unlawful actions by the State authorities.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">D.\u00a0\u00a0The Court&#8217;s request for the investigation  file<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">59.\u00a0\u00a0Despite  a specific request by the Court, the Government did not submit a copy  of the investigation file into Mr\u00a0Magomed Dzhabayev&#8217;s disappearance.  They submitted twenty pages of case file materials containing decisions  to institute, suspend and resume the investigation. Ten of the twenty  pages are unreadable due to the poor quality of the copies. The Government  also submitted nine pages containing copies of court decisions in respect  of the applicant&#8217;s claims. They stated that the investigation was in  progress and that disclosure of the documents would be in violation  of Article 161 of the Code of Criminal Procedure, since the file contained  information of a military nature and personal data concerning witnesses  or other participants in the criminal proceedings.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">II.\u00a0\u00a0RELEVANT DOMESTIC LAW<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">60.\u00a0\u00a0For  a summary of the relevant domestic law see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Akhmadova and Sadulayeva v. Russia<\/span> (no. 40464\/02, \u00a7\u00a067-69,  10\u00a0May 2007).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fHead\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">THE LAW<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">I.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman--Char\" style=\"font-family: 'Times New (W1)','Arial'; text-transform: uppercase;\">The government&#8217;s objection regarding non-exhaustion  of domestic remedies<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A.\u00a0\u00a0The parties&#8217; submissions<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">61.\u00a0\u00a0The  Government contended that the application should be declared inadmissible  for non-exhaustion of domestic remedies. They submitted that the investigation  of the disappearance of Mr Magomed Dzhabayev had not yet been completed.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-0020Char-0020Char-0020Char\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">62.\u00a0\u00a0The applicant contested  that objection. She stated that the criminal investigation had proved  to be ineffective and that their complaints to that effect, including  the application to the court, had been futile.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">B.\u00a0\u00a0The Court&#8217;s assessment<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">63.\u00a0\u00a0The  Court will examine the arguments of the parties in the light of the  provisions of the Convention and its relevant practice (for a relevant  summary, see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Estamirov and Others v. Russia<\/span>, no. 60272\/00, \u00a7\u00a7\u00a073-74, 12\u00a0October  2006).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">64.\u00a0\u00a0The  Court observes that the applicant complained to the law enforcement  authorities after the abduction of her husband and that the criminal  proceedings have been pending since 18 December 2000. The applicant  and the Government dispute the effectiveness of the investigation into  the complaint.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">65.\u00a0\u00a0The  Court considers that the Government&#8217;s objection raises issues concerning  the effectiveness of the criminal investigation which are closely linked  to the merits of the applicant&#8217;s complaint. Thus, it considers that  the objection should be joined to the merits of the complaint and falls  to be examined below under the substantive provisions of the Convention.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">II.\u00a0\u00a0ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE  2 OF THE CONVENTION<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">66.\u00a0\u00a0The  applicant complained under Article 2 of the Convention that her husband  had disappeared after having been detained by Russian servicemen and  that the domestic authorities had failed to carry out an effective investigation  of the matter. Article 2 reads:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u201c1.\u00a0\u00a0Everyone&#8217;s right to life shall be protected  by law. No one shall be deprived of his life intentionally save in the  execution of a sentence of a court following his conviction of a crime  for which this penalty is provided by law.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0Deprivation of life shall not be regarded as  inflicted in contravention of this article when it results from the  use of force which is no more than absolutely necessary:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(a)\u00a0\u00a0in defence of any person from unlawful violence;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(b)\u00a0\u00a0in order to effect a lawful arrest or to prevent  the escape of a person lawfully detained;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(c)\u00a0\u00a0in action lawfully taken for the purpose of  quelling a riot or insurrection.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A.\u00a0\u00a0Arguments of the parties<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">67.\u00a0\u00a0The  Government argued that the complaint was unfounded. They referred to  the fact that the investigation had obtained no evidence to the effect  that this person was dead, or that representatives of the federal forces  had been involved in his abduction or alleged killing.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">68.\u00a0\u00a0They  noted in this regard a number of inconsistencies in the applicant&#8217;s  submissions and submissions of witnesses questioned by the investigation  and the absence of eyewitnesses to the events. In particular, the applicant,  who had been in Ingushetia at the time of the events, at a certain point  alleged that she had learned of her husband&#8217;s abduction from Ms H.A.,  who had witnessed it. However, Ms H.A. submitted to the investigation  that she had not witnessed the events but had learned about them from  her neighbours. The applicant then submitted that her neighbour Ms Z.  had witnessed the events. However, Ms Z. has since changed her place  of residence and the applicant provided no information apart from her  first name, which made it impossible to find her. The submissions of  Mr D., Mr Magomed Dzhabayev&#8217;s relative, who had allegedly been told  that Mr T. and Mr\u00a0Magomed Dzhabayev had been held at the Oktyabrskiy  VOVD and had been shown an \u201cexplanation\u201d by the latter should be  given no credit at all. Firstly, he provided no details as to who had  given him such information and had shown the \u201cexplanation\u201d. Furthermore,  being a police officer himself, he should have filed an official report  concerning his relative&#8217;s allegedly unlawful detention, which he had  not done. Finally, the Government pointed out that submissions of Ms  H.A., Mr Sadykov and Mr\u00a0K. were inconsistent as to the exact date, 10  or 11 March 2000, and the time of day when Ms H.A. had been placed in  the Oktyabrskiy VOVD and had allegedly talked to her husband, Mr T.,  in the adjacent cell.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">69.\u00a0\u00a0The  Government also contested the authenticity of the certificate signed  by investigator G., since it was not issued on a letterhead and was  undated, thus failing to meet the requirements for official documents.  Furthermore, its content did not correspond to the findings of the investigation.  Likewise, the Government contested the validity of the certificate of  25 June 2001 issued by assistant prosecutor B. of the Grozny Prosecutor&#8217;s  Office. According to them, its content did not correspond to the findings  of the investigation either and furthermore assistant prosecutor B.  was not involved in the investigation.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">70.\u00a0\u00a0The  Government also claimed that the investigation of the disappearance  of the applicant&#8217;s husband met the Convention requirement of effectiveness,  as evidenced by the questioning of witnesses and requests sent by the  investigating authorities to other State agencies. They also pointed  out that the delay in institution of the investigation was attributable  to the applicant, since it took her several months to inform the competent  authorities of her husband&#8217;s abduction.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">71.\u00a0\u00a0The  applicant maintained her complaint and contended that statements of  witnesses questioned in the course of the investigation corroborated  the fact that her husband together with Mr T. had been detained in the  Oktyabskiy VOVD. The absence of any traces of them strongly suggests  that they were killed there. She further argued that the investigation  had not met the requirements of effectiveness and adequacy required  by the Court&#8217;s case-law on Article 2. She submitted that she could not  have notified the competent authorities of the events sooner, since  as she had been living in Ingushetia at the relevant time and had had  difficulties in contacting authorities in the Chechen Republic.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">B.\u00a0\u00a0The Court&#8217;s assessment<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0Admissibility<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">72.\u00a0\u00a0The  Court considers, in the light of the parties&#8217; submissions, that the  complaint raises serious issues of fact and law under the Convention,  the determination of which requires an examination of the merits. The  Court has already found that the Government&#8217;s objection concerning the  alleged non-exhaustion of domestic remedies should be joined to the  merits of the complaint (see paragraph 65 above). The complaint under  Article 2 of the Convention must therefore be declared admissible.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0Merits<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fa\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(a)\u00a0\u00a0The alleged violation of the right to life  of Mr Magomed Dzhabayev<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fi\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">i.\u00a0\u00a0General principles<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">73.\u00a0\u00a0The  Court reiterates that, in the light of the importance of the protection  afforded by Article\u00a02, it must subject deprivations of life to the most  careful scrutiny, taking into consideration not only the actions of  State agents but also all the surrounding circumstances. Detained persons  are in a vulnerable position and the obligation on the authorities to  account for the treatment of a detained individual is particularly stringent  where that individual dies or disappears thereafter (see, among other  authorities, <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Orhan v. Turkey<\/span>, no. 25656\/94, \u00a7\u00a0326, 18 June 2002, and the  authorities cited therein). Where the events in issue lie wholly, or  in large part, within the exclusive knowledge of the authorities, as  in the case of persons within their control in detention, strong presumptions  of fact will arise in respect of injuries and death occurring during  that detention. Indeed, the burden of proof may be regarded as resting  on the authorities to provide a satisfactory and convincing explanation  (see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Salman v. Turkey<\/span> [GC], no. 21986\/93, \u00a7\u00a0100, ECHR 2000-VII,  and <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">\u00c7ak\u0131c\u0131 v. Turkey<\/span> [GC], no. 23657\/94, \u00a7 85, ECHR 1999-IV).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fi\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">ii.\u00a0\u00a0Establishment of the facts<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">74.\u00a0\u00a0The  Court observes that it has developed a number of general principles  relating to the establishment of facts in dispute, in particular when  faced with allegations of disappearance under Article 2 of the Convention  (for a summary of these, see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Bazorkina v. Russia<\/span>, no. 69481\/01, \u00a7\u00a7\u00a0103-109, 27 July 2006).  The Court also notes that the conduct of the parties when evidence is  being obtained has to be taken into account (see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Ireland v.\u00a0the United Kingdom<\/span>, 18 January 1978, \u00a7\u00a0161, Series\u00a0A  no.\u00a025).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">75.\u00a0\u00a0The  applicant alleged that on 10 March 2002 her husband, Mr\u00a0Magomed Dzhabayev,  had been apprehended by Russian servicemen and then disappeared. She  was not an eyewitness to the events since at the relevant time she was  living in Ingushetia. The applicant submitted no witness statements  either. She enclosed copies of two certificates of the Grozny Prosecutor&#8217;s  Office to the effect that her husband had been abducted on 10\u00a0March 2002.  The applicant also submitted a copy of the decision of the Oktyabrskiy  District Court of Grozny of 18 April 2002 which referred to statements  of two witnesses corroborating that her husband had been apprehended  by Russian servicemen on 10 March 2000.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">76.\u00a0\u00a0The  Government denied that servicemen had been involved in the abduction  of Mr Magomed Dzhabayev. They referred to the absence of conclusions  from the ongoing investigation and the inconsistencies in the applicant&#8217;s  and other witnesses&#8217; statements. They also contested the validity of  the certificates submitted by the applicant.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">77.\u00a0\u00a0The  Court observes that the applicant&#8217;s submissions are indeed inconsistent.  In her application form she stated that her husband had been apprehended  in the yard of his house. However, at the same time she enclosed a copy  of her application to the Chairman of the National Public Commission  for Investigation of Offences and Protection of Human Rights in the  North Caucasus of 25\u00a0August 2000 where she stated that her husband had  been apprehended while queuing for foodstuffs. Furthermore, not being  an eyewitness of the events herself, she failed to provide any coherent  explanation as to from whom exactly and in what circumstances she had  learned about her husband&#8217;s alleged abduction. Moreover, the applicant  provided no evidence to support her allegation that, when Ms H.A. had  come to the Oktyabskiy VOVD to search for her husband, Mr T., it had  been Mr\u00a0Magomed Dzhabayev and not somebody else held in the same cell  as Mr T.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">78.\u00a0\u00a0As  regards the Government&#8217;s submissions, the Court notes in the first place  that despite its repeated requests for a copy of the investigation file  into the abduction of Mr Magomed Dzhabayev, apart from twenty pages  of copies of procedural decisions, of which ten are unreadable, the  Government have produced no documents from the case file, relying on  Article 161 of the Code of Criminal Procedure. The Court observes that  in previous cases it has already found this explanation insufficient  to justify the withholding of key information requested by the Court  (see<span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\"> Imakayeva\u00a0v. Russia<\/span>, no.\u00a07615\/02, \u00a7\u00a0123, ECHR 2006-&#8230; (extracts)).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">79.\u00a0\u00a0In  view of the Government&#8217;s failure to provide any documents corroborating  their account of the witnesses&#8217; statements made in the course of the  investigation, the Court doubts whether any weight would be attached  to them for the purposes of establishment of the facts. However, even  proceeding from the assumption of the accuracy of the Government&#8217;s account,  the Court observes, firstly, that none of the persons questioned had  been eyewitnesses to the alleged abduction of Mr\u00a0Magomed Dzhabayev. Secondly,  Mr D.&#8217;s submissions were too vague to be regarded as credible evidence.  Thirdly, no witnesses made statements from which it would unequivocally  follow that the other man held in the same cell as Mr T., Ms\u00a0H.A.&#8217;s husband,  was Mr Magomed Dzhabayev. In view of the latter the Court does not find  it necessary to address the Government&#8217;s submissions concerning the  inconsistencies in Ms H.A.&#8217;s, Mr\u00a0Sadykov&#8217;s and Mr K.&#8217;s statements.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">80.\u00a0\u00a0As  regards the certificates adduced by the applicant, the Court finds no  reason to doubt the authenticity of the certificate of 25 June 2001.  As regards the undated certificate issued by investigator G. (see paragraph  14 above), the Court notes that, although it is not issued on a letterhead,  it bears the stamp of the Grozny Prosecutor&#8217;s Office. Furthermore, it  is not alleged that investigator G. lacked the authority to issue such  a certificate and it appears that the Oktyabrskiy District Court of  Grozny in its decision of 18\u00a0April 2002 and the Basmanniy District Court  of Moscow in its decision of 8 April 2004 relied on this certificate  among other evidence. Accordingly, the Court finds no reason to doubt  that the information set out in the certificate reflected interim findings  of the investigation.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">81.\u00a0\u00a0The  Court further observes that in its decision of 18 April 2002 to declare  Mr Magomed Dzhabayev a missing person the Oktyabrskiy District Court  of Grozny relied, apart from the certificates of the Grozny Prosecutor&#8217;s  Office discussed above, on witnesses&#8217; statements. In particular, the  district court noted that Ms Sh. and Ms I., the applicant&#8217;s neighbours,  stated that they had seen Mr Magomed Dzhabayev being apprehended by  Russian servicemen on 10 March 2000 at around 10 a.m. The district court  further found that it had no reasons to doubt the credibility of the  witnesses&#8217; account of the facts.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">82.\u00a0\u00a0The  Court observes that witnesses Ms Sh. and Ms I. were not mentioned in  the Government&#8217;s account of the investigation. There is no evidence  that they were questioned or that any efforts were made in that respect  by the investigative authorities. Taking into account that after over  eight years the domestic investigation has produced no tangible results  and since the Court has not been provided with any evidence that would  enable it to depart from the findings of the domestic court in this  respect, the Court finds it established that Mr Magomed Dzhabayev was  apprehended by servicemen on 10 March 2000 in Grozny.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">83.\u00a0\u00a0The  Court further notes that there has been no reliable news of Mr\u00a0Magomed  Dzhabayev since that date. His name has not been found in the official  records of any detention facilities. The Court finds that the applicant&#8217;s  allegations that after his apprehension he was held in the Oktyabskiy  VOVD are not corroborated by any credible evidence. At the same time  it notes that the Government did not submit any explanation as to what  had happened to him after he was apprehended.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">84.\u00a0\u00a0Having  regard to the previous cases concerning disappearances of people in  Chechnya which have come before the Court (see, for example, <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Imakayeva,<\/span> cited above, and <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Luluyev and Others\u00a0v. Russia<\/span>, no.\u00a069480\/01, ECHR 2006-&#8230; (extracts)),  the Court considers that, in the context of the conflict in the Chechen  Republic, when a person is detained by unidentified servicemen without  any subsequent acknowledgement of the detention, this can be regarded  as life-threatening. The absence of Mr Magomed Dzhabayev or any news  of him for over eight years corroborates this assumption. Furthermore,  the Government have failed to provide any explanation of Mr Magomed  Dzhabayev&#8217;s disappearance and the official investigation into his abduction,  which has gone on for over eight years, has produced no tangible results.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">85.\u00a0\u00a0Accordingly,  the Court finds it established that on 10 March 2000 Mr\u00a0Magomed Dzhabayev  was apprehended by State servicemen and that he must be presumed dead  following his unacknowledged detention.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fi\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">iii.\u00a0\u00a0The State&#8217;s compliance with Article 2<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">86.\u00a0\u00a0Article  2, which safeguards the right to life and sets out the circumstances  when deprivation of life may be justified, ranks as one of the most  fundamental provisions in the Convention, to which no derogation is  permitted. In the light of the importance of the protection afforded  by Article 2, the Court must subject deprivation of life to the most  careful scrutiny, taking into consideration not only the actions of  State agents but also all the surrounding circumstances (see, among  other authorities, <span class=\"ju--005fpara----char--Char\"><span class=\"ju--005fpara----char--Char\" style=\"font-style: italic;\">McCann and Others v. the United Kingdom<\/span><\/span>, judgment of  27\u00a0September 1995, Series A no. 324, pp. 45-46, \u00a7\u00a7 146-147, and <a name=\"01000001\"><\/a><span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Av\u015far v. Turkey<\/span>, no.\u00a025657\/94, \u00a7\u00a0391, ECHR 2001-VII (extracts)).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">87.\u00a0\u00a0The  Court has already found that the applicant&#8217;s husband must be presumed  dead following unacknowledged detention by State servicemen. Noting  that the authorities do not rely on any ground of justification in respect  of the use of lethal force by their agents, or otherwise accounting  for his death, it follows that responsibility for his presumed death  is attributable to the respondent Government.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">88.\u00a0\u00a0Accordingly,  the Court finds that there has been a violation of Article 2 in respect  of Mr Magomed Dzhabayev.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fa\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(b)\u00a0\u00a0The alleged inadequacy of the investigation  into the abduction<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">89.\u00a0\u00a0The  Court reiterates that the obligation to protect the right to life under  Article 2 of the Convention, read in conjunction with the State&#8217;s general  duty under Article\u00a01 of the Convention to \u201csecure to everyone within  [its] jurisdiction the rights and freedoms defined in [the] Convention\u201d,  also requires by implication that there should be some form of effective  official investigation when individuals have been killed as a result  of the use of force (see, <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">mutatis mutandis<\/span>, <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">McCann and Others,<\/span> cited above, p. 49, \u00a7 161, and <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Kaya v. Turkey,<\/span> judgment of 19 February 1998, \u00a7\u00a086, <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Reports<\/span> <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">of Judgments and Decisions<\/span>1998-I). The essential purpose of  such an investigation is to secure the effective implementation of the  domestic laws which protect the right to life and, in those cases involving  State agents or bodies, to ensure their accountability for deaths occurring  under their responsibility. This investigation should be independent,  accessible to the victim&#8217;s family, carried out with reasonable promptness  and expedition, effective in the sense that it is capable of leading  to a determination of whether the force used in such cases was or was  not justified in the circumstances or otherwise unlawful, and afford  a sufficient element of public scrutiny of the investigation or its  results (see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Hugh Jordan v. the United Kingdom<\/span>, no.\u00a024746\/94, \u00a7\u00a7 105-109,  4\u00a0May\u00a02001, and <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Douglas-Williams v. the United Kingdom <\/span>(dec.), no.\u00a056413\/00,  8\u00a0January 2002).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">90.\u00a0\u00a0The  Court notes at the outset that most of the documents from the investigation  were not disclosed by the Government. It therefore has to assess the  effectiveness of the investigation on the basis of the few documents  submitted by the parties and the information about its progress presented  by the Government.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">91.\u00a0\u00a0Turning  to the facts of the present case, the Court notes that it has inconsistent  information as to when the authorities were notified of the offence  by the applicant and when they took the first steps in this connection.  According to the Government, the Prosecutor&#8217;s Office of the Chechen  Republic was first notified of the events by the application received  on 20 September 2000, following which certain steps were taken to organize  the search for Mr Magomed Dzhabayev. A criminal investigation was opened  on 18 December 2000. However, from the decision to institute the investigation  it follows that it concerned only the disappearance of Mr\u00a0T. It appears  that the episode concerning the disappearance of Mr\u00a0Magomed Dzhabayev  was joined to the proceedings later, but before 19\u00a0July 2001, when the  applicant was granted victim status. According to the applicant, she  could not have notified the authorities sooner because at the relevant  time she was living in Ingushetia and contacting authorities in Chechnya  was difficult. At the same time from the materials of the case it follows  that on 27 May 2000 the Oktyabskiy VOVD opened a search file in respect  of Mr Magomed Dzhabayev.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">92.\u00a0\u00a0The  Court observes in this regard that although the applicant was living  in Ingushetia at the relevant time, it was open to her to contact the  prosecuting authorities in the Chechen Republic by post or to submit  the information via competent authorities in Ingushetia, which she appears  to have done eventually (see paragraphs 12 and 19 above). Accordingly,  the Court considers that the delay in taking promptly the initial steps  aimed at establishing the whereabouts of her husband is attributable  to the applicant. At the same time it notes that a criminal investigation  into Mr Magomed Dzhabayev&#8217;s disappearance was instituted several months  after the prosecuting authorities had been notified of the events. The  Government has provided no explanation for this delay.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">93.\u00a0\u00a0The  Court further notes that after the institution of the investigation  the authorities questioned a number of witnesses and sent numerous requests  to other State bodies. However, a number of investigative actions were  significantly delayed. In particular, while Ms H.A. was first questioned  on 17\u00a0January 2001, the applicant was questioned for the first time on  19\u00a0July\u00a02001, that is approximately a year after the authorities had been  notified of her husband&#8217;s abduction. Likewise, the first requests for  information were sent in July 2001. Mr D. was questioned in August 2001,  Mr Sadykov and Mr K. were first questioned only in January 2002 and  several officers of the Khanty-Mansiysk OMON were first questioned in  August 2002, whereas Mr Magomed Dzhabayev&#8217;s photograph was first produced  to them for identification in March-May 2003.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">94.\u00a0\u00a0It  is obvious that these investigative measures, if they were to produce  any meaningful results, should have been taken immediately after the  crime was reported to the authorities, and as soon as the investigation  commenced. Such delays, for which there has been no explanation in the  instant case, not only demonstrate the authorities&#8217; failure to act of  their own motion but also constitute a breach of the obligation to exercise  exemplary diligence and promptness in dealing with such a serious crime  (see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Paul and Audrey Edwards v. the United Kingdom<\/span>, no. 46477\/99,  \u00a7 86, ECHR 2002-II).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">95.\u00a0\u00a0Furthermore,  certain crucial steps were not taken at all. In particular, the Court  has no information that any efforts were made to question Ms Sh. and  Ms I., whose statements were relied upon by the Oktyabskiy District  Court of Grozny in its decision of 18 April 2002. The Court considers  it to be a most serious failure, especially in the absence of other  eyewitnesses to Mr Magomed Dzhabayev&#8217;s abduction.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">96.\u00a0\u00a0The  Court also notes that even though the first applicant was granted victim  status, she was only informed of certain decisions to suspend and resume  the investigation. It appears that she was not informed of any other  significant developments. Accordingly, the investigators failed to ensure  that the investigation received the required level of public scrutiny,  and to safeguard the interests of the next of kin in the proceedings.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">97.\u00a0\u00a0Finally,  the Court notes that the investigation was adjourned and resumed several  times and that there were lengthy periods of inactivity of the district  prosecutor&#8217;s office when no proceedings were pending, in particular,  between May 2003 and February 2007. This manner of conducting the investigation  could only be detrimental to the prospects of establishing the fate  of the applicant&#8217;s husband and ensuring the accountability of those  responsible for his abduction.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">98.\u00a0\u00a0Having  regard to the Government&#8217;s preliminary objection that was joined to  the merits of the complaint, the Court notes that the investigation,  having being repeatedly suspended and resumed and plagued by inexplicable  delays, has been ongoing for many years and has produced no tangible  results. Accordingly, the Court finds that the remedy relied on by the  Government was ineffective in the circumstances and rejects their preliminary  objection in this part.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">99.\u00a0\u00a0In  the light of the foregoing, the Court holds that the authorities failed  to carry out an effective criminal investigation into the circumstances  surrounding the disappearance of Mr Magomed Dzhabayev, in breach of  Article\u00a02 in its procedural aspect.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">III.\u00a0\u00a0ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE  3 OF THE CONVENTION<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">100.\u00a0\u00a0The  applicant relied on Article 3 of the Convention, submitting that as  a result of her husband&#8217;s disappearance and the State&#8217;s failure to investigate  it properly, she had endured mental suffering in breach of Article\u00a03  of the Convention. Article 3 reads:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u201cNo one shall be subjected to torture or to  inhuman or degrading treatment or punishment.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A.\u00a0\u00a0The parties&#8217; submissions<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-0020Char-0020Char\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">101.\u00a0\u00a0The Government submitted  that the investigation had not established that the applicant had been  subjected to treatment contrary to Article 3 of the Convention.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">102.\u00a0\u00a0The  applicant maintained her complaint.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">B.\u00a0\u00a0The Court&#8217;s assessment<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0Admissibility<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">103.\u00a0\u00a0The  Court finds that this complaint is not manifestly ill-founded within  the meaning of Article 35 \u00a7\u00a03 of the Convention. It further notes that  it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared  admissible.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0Merits<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">104.\u00a0\u00a0The  Court observes that the question whether a member of the family of a  \u201cdisappeared person\u201d is a victim of treatment contrary to Article\u00a03  will depend on the existence of special factors which give the suffering  of the applicant a dimension and character distinct from the emotional  distress which may be regarded as inevitably caused to relatives of  a victim of a serious human rights violation. Relevant elements will  include the proximity of the family tie, the particular circumstances  of the relationship, the extent to which the family member witnessed  the events in question, the involvement of the family member in the  attempts to obtain information about the disappeared person and the  way in which the authorities responded to those enquiries. The Court  would further emphasise that the essence of such a violation does not  mainly lie in the fact of the \u201cdisappearance\u201d of the family member  but rather concerns the authorities&#8217; reactions and attitudes to the  situation when it is brought to their attention. It is especially in  respect of the latter that a relative may claim directly to be a victim  of the authorities&#8217; conduct (<a name=\"01000002\"><\/a>see <a name=\"01000003\"><\/a><span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Orhan<\/span>, cited above, \u00a7\u00a0358, and <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Imakayeva<\/span>, cited above, \u00a7\u00a0164).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">105.\u00a0\u00a0In  the present case the Court notes that the applicant is the wife of Mr  Magomed Dzhabayev. Although the applicant was not an eyewitness to his  apprehension and delayed her application to the appropriate authorities  in connection with his disappearance, the Court considers that, in the  circumstances of the present case, she nevertheless can claim to be  a victim of the alleged violation. In particular, she constituted immediate  family of the disappeared person. For more than eight years she has  not had any news of him. During this period she has applied, albeit  with an initial delay, to various official bodies with enquiries about  her husband, both in writing and in person. Despite her attempts, the  applicant has never received any plausible explanation or information  as to what became of her husband following his abduction. The responses  received by her mostly denied that the State was responsible for his  detention or simply informed them that an investigation was ongoing.  The Court&#8217;s findings under the procedural aspect of Article 2 are also  of direct relevance here.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">106.\u00a0\u00a0In  view of the above, the Court finds that the applicant suffered distress  and anguish as a result of the disappearance of her husband and her  inability to find out what happened to him. The manner in which her  complaints have been dealt with by the authorities must be considered  to constitute inhuman treatment contrary to Article 3.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">107.\u00a0\u00a0The  Court therefore concludes that there has been a violation of Article  3 of the Convention in respect of the applicant.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">IV.\u00a0\u00a0ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE  5 OF THE CONVENTION<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">108.\u00a0\u00a0The  applicant further stated that Mr Magomed Dzhabayev had been detained  in violation of the guarantees of Article 5 of the Convention, which  reads, in so far as relevant:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"> \u201c1.\u00a0\u00a0Everyone has the right to liberty and security  of person. No one shall be deprived of his liberty save in the following  cases and in accordance with a procedure prescribed by law:&#8230;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(c)\u00a0\u00a0the lawful arrest or detention of a person  effected for the purpose of bringing him before the competent legal  authority on reasonable suspicion of having committed an offence or  when it is reasonably considered necessary to prevent his committing  an offence or fleeing after having done so;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">&#8230;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0Everyone who is arrested shall be informed  promptly, in a language which he understands, of the reasons for his  arrest and of any charge against him.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">3.\u00a0\u00a0Everyone arrested or detained in accordance  with the provisions of paragraph\u00a01\u00a0(c) of this Article shall be brought  promptly before a judge or other officer authorised by law to exercise  judicial power and shall be entitled to trial within a reasonable time  or to release pending trial. Release may be conditioned by guarantees  to appear for trial.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">4.\u00a0\u00a0Everyone who is deprived of his liberty by  arrest or detention shall be entitled to take proceedings by which the  lawfulness of his detention shall be decided speedily by a court and  his release ordered if the detention is not lawful.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">5.\u00a0\u00a0Everyone who has been the victim of arrest  or detention in contravention of the provisions of this Article shall  have an enforceable right to compensation.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A.\u00a0\u00a0The parties&#8217; submissions<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-0020Char-0020Char\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">109.\u00a0\u00a0In the Government&#8217;s opinion,  no evidence was obtained by the investigators to confirm that Mr Magomed  Dzhabayev had been deprived of his liberty in breach of the guarantees  set out in Article 5 of the Convention.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-0020Char-0020Char\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">110.\u00a0\u00a0The applicant reiterated  the complaint.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">B.\u00a0\u00a0The Court&#8217;s assessment<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0Admissibility<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">111.\u00a0\u00a0The  Court finds that this complaint is not manifestly ill-founded within  the meaning of Article 35 \u00a7 3 of the Convention. It further notes that  it is not inadmissible on any other grounds and must therefore be declared  admissible.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0Merits<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">112.\u00a0\u00a0The  Court has previously noted the fundamental importance of the guarantees  contained in Article 5 to secure the right of individuals in a democracy  to be free from arbitrary detention. It has also stated that unacknowledged  detention is a complete negation of these guarantees and discloses a  very grave violation of Article 5 (see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">\u00c7i\u00e7ek v. Turkey<\/span>, no.\u00a025704\/94, \u00a7\u00a0164, 27 February 2001, and <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Luluyev<\/span>, cited above, \u00a7\u00a0122).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">113.\u00a0\u00a0The  Court has found it established that Mr Magomed Dzhabayev was apprehended  by State servicemen on 10 March 2000 and has not been seen since. His  detention was not acknowledged, was not logged in any custody records  and no official trace of his subsequent whereabouts or fate exists.  In accordance with the Court&#8217;s practice, this fact in itself must be  considered a most serious failing, since it enables those responsible  for an act of deprivation of liberty to conceal their involvement in  a crime, to cover their tracks and to escape accountability for the  fate of a detainee. Furthermore, the absence of detention records, noting  such matters as the date, time and location of detention and the name  of the detainee as well as the reasons for the detention and the name  of the person effecting it, must be seen as incompatible with the very  purpose of Article 5 of the Convention (see <a name=\"01000004\"><\/a><span class=\"ju--005fpara----char--Char\"><span class=\"ju--005fpara----char--Char\" style=\"font-style: italic;\">Orhan<\/span><\/span>,  cited above, \u00a7\u00a0371).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">114.\u00a0\u00a0The  Court further considers that the authorities should have been more alert  to the need for a thorough and prompt investigation of the applicant&#8217;s  complaints that her husband had been taken away in life-threatening  circumstances and detained. However, the Court&#8217;s findings above in relation  to Article 2 and, in particular, the conduct of the investigation, leave  no doubt that the authorities failed to take prompt and effective measures  to safeguard him against the risk of disappearance.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-0020Char\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">115.\u00a0\u00a0In view of the foregoing, the Court  finds that Mr Magomed Dzhabayev was held in unacknowledged detention  without any of the safeguards contained in Article 5. This constitutes  a particularly grave violation of the right to liberty and security  enshrined in Article 5 of the Convention.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">V.\u00a0\u00a0ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 13  OF THE CONVENTION<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">116.\u00a0\u00a0The  applicant complained that she had been deprived of effective remedies  in respect of the aforementioned violations, contrary to Article 13  of the Convention, which provides:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u201cEveryone whose rights and freedoms as set  forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy  before a national authority notwithstanding that the violation has been  committed by persons acting in an official capacity.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A.\u00a0\u00a0The parties&#8217; submissions<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-0020Char-0020Char\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">117.\u00a0\u00a0The Government contended  that the applicant had had effective remedies at their disposal as required  by Article 13 of the Convention and that the authorities had not prevented  them from using them.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-0020Char-0020Char\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">118.\u00a0\u00a0The applicant reiterated  the complaint.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">B.\u00a0\u00a0The Court&#8217;s assessment<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0Admissibility<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">119.\u00a0\u00a0The  Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within  the meaning of Article 35 \u00a7 3 of the Convention. It further notes that  it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared  admissible.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005f1-002e\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0Merits<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">120.\u00a0\u00a0The  Court reiterates that Article 13 of the Convention guarantees the availability  at the national level of a remedy to enforce the substance of the Convention  rights and freedoms in whatever form they might happen to be secured  in the domestic legal order. According to the Court&#8217;s settled case-law,  the effect of Article 13 of the Convention is to require the provision  of a remedy at national level allowing the competent domestic authority  both to deal with the substance of a relevant Convention complaint and  to grant appropriate relief, although Contracting States are afforded  some discretion as to the manner in which they comply with their obligations  under this provision. However, such a remedy is only required in respect  of grievances which can be regarded as \u201carguable\u201d in terms of the  Convention (see, among many other authorities, <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Halford v. the United Kingdom<\/span>, judgment of 25 June 1997, \u00a7  64, <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Reports <\/span>1997-III).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">121.\u00a0\u00a0As  regards the complaint of a lack of effective remedies in respect of  the applicant&#8217; complaint under Article 2, the Court emphasises that,  given the fundamental importance of the right to protection of life,  Article 13 requires, in addition to the payment of compensation where  appropriate, a thorough and effective investigation capable of leading  to the identification and punishment of those responsible for the deprivation  of life and infliction of treatment contrary to Article\u00a03, including  effective access for the complainant to the investigation procedure  leading to the identification and punishment of those responsible (see <span class=\"ju--005fpara----char--Char\"><span class=\"ju--005fpara----char--Char\" style=\"font-style: italic;\">Anguelova  v.\u00a0Bulgaria<\/span><\/span>, no. 38361\/97, \u00a7\u00a7\u00a0161-162, ECHR 2002-IV, and <span class=\"ju--005fpara----char--Char\"><span class=\"ju--005fpara----char--Char\" style=\"font-style: italic;\">S\u00fcheyla  Ayd\u0131n v. Turkey<\/span><\/span>, no. 25660\/94, \u00a7\u00a0208, 24 May 2005). The  Court further reiterates that the requirements of Article\u00a013 are broader  than a Contracting State&#8217;s obligation under Article 2 to conduct an  effective investigation (see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Khashiyev and Akayeva v. Russia<\/span>, nos.\u00a057942\/00 and 57945\/00,  \u00a7\u00a0183, 24 February 2005).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">122.\u00a0\u00a0In  view of the Court&#8217;s above findings with regard to Article\u00a02, this complaint  is clearly \u201carguable\u201d for the purposes of Article\u00a013 (see <span class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm--Char\" style=\"font-style: italic;\">Boyle and Rice v. the United Kingdom<\/span>, judgment of 27\u00a0April 1988,  Series A no.\u00a0131, \u00a7\u00a052). The applicant should accordingly have been able  to avail themselves of effective and practical remedies capable of leading  to the identification and punishment of those responsible and to an  award of compensation for the purposes of Article\u00a013.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">123.\u00a0\u00a0It  follows that in circumstances where, as here, the criminal investigation  into the disappearance has been ineffective and the effectiveness of  any other remedy that may have existed, including civil remedies suggested  by the Government, has consequently been undermined, the State has failed  in its obligation under Article\u00a013 of the Convention.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">124.\u00a0\u00a0Consequently,  there has been a violation of Article 13 in conjunction with Article  2 of the Convention.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">125.\u00a0\u00a0  As regards the violation of Article 3 of the Convention found on account  of the applicant&#8217;s mental suffering as a result of the disappearance  of her husband, her inability to find out what had happened to him and  the way the authorities had handled her complaints, the Court notes  that it has already found a violation of Article 13 of the Convention  in conjunction with Article 2 of the Convention on account of the authorities&#8217;  conduct that led to the suffering endured by the applicant. T<span class=\"normal----char--Char\">he  Court considers that, in the circumstances, no separate issue arises  in respect of Article 13 in connection with Article 3 of the Convention.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">126.\u00a0\u00a0As  regards the applicant&#8217; reference to Article 5 of the Convention, the  Court reiterates that, according to its established case-law, <span class=\"normal----char--Char\">the  more specific guarantees of Article 5 \u00a7\u00a7 4 and 5, being a <span class=\"normal----char--Char\" style=\"font-style: italic;\">lex specialis<\/span> in relation to Article\u00a013, absorb its requirements  and in view of its above findings of a violation of Article 5 of the  Convention as a result of<\/span> unacknowledged <span class=\"normal----char--Char\">detention,  the Court considers that no separate issue arises in respect of Article  13 read in conjunction with Article 5 of the Convention in the circumstances  of the present case.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">VI.\u00a0\u00a0OTHER ALLEGED VIOLATIONS OF THE  CONVENTION<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">127.\u00a0\u00a0The  applicant alleged that the circumstances of the present case gave rise  to a violation of Articles 6, 9, 10 and 12 of the Convention, Articles  1 and 2 of Protocol No. 1 and Article 2 of Protocol No. 4 in respect  of her husband, of Article 12 of the Convention, Article 1 of Protocol  No. 1 and Article 2 of Protocol No. 4 in respect of herself and of Articles\u00a01  and 2 of Protocol No. 1 and Article 2 of Protocol No. 4 in respect of  her children.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">128.\u00a0\u00a0The  Court has examined those complaints and considers that, in the light  of all the material in its possession and in so far as the matters complained  of are within its competence, they do not disclose any appearance of  a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or  its Protocols other then those examined above. Accordingly, these complaints  must be rejected <span class=\"Ju-005fPara-0020Car--Char\">in accordance  with Article 35 \u00a7\u00a7 3 and 4 of the Convention.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fI-005fRoman\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">VII.\u00a0\u00a0APPLICATION OF ARTICLE 41 OF  THE CONVENTION<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">129.\u00a0\u00a0Article  41 of the Convention provides:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fQuot\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u201cIf the Court finds that there has been a violation  of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law  of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation  to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction  to the injured party.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">A.\u00a0\u00a0Pecuniary damage<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">130.\u00a0\u00a0The  applicant claimed that she had sustained damage in respect of the loss  of her husband&#8217;s earnings following his apprehension and subsequent  disappearance. She claimed a total of 84,000 euros (EUR).<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">131.\u00a0\u00a0She  claimed that Mr Magomed Dzhabayev had been an entrepreneur and earned  EUR 1,000 per month. He had been the only breadwinner since the applicant,  a housewife, looked after the children. After her husband&#8217;s disappearance  she was left with three children and no financial support. The applicant  did not provide any documents to corroborate the alleged amount of her  husband&#8217;s earnings.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">132.\u00a0\u00a0The  Government argued that no compensation for pecuniary damage should be  awarded to the applicant since it was not established that her husband  was dead. Furthermore, the applicant failed to submit any documents  not only corroborating the amount of her husband&#8217;s earnings, but even  his registration as an entrepreneur.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">133.\u00a0\u00a0The  Court reiterates that there must be a clear causal connection between  the damage claimed by the applicants and the violation of the Convention.  Furthermore, under Rule 60 of the Rules of Court any claim for just  satisfaction must be itemised and submitted in writing together with  the relevant supporting documents or vouchers, \u201cfailing which the  Chamber may reject the claim in whole or in part\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">134.\u00a0\u00a0The  Court finds that there is indeed a direct causal link between the violation  of Article 2 in respect of the applicant&#8217;s husband and the loss by the  applicant of the financial support which he could have provided for  her.\u00a0Although the applicant did not furnish any documents to corroborate  the amount of her husband&#8217;s alleged earnings, the Court finds it reasonable  to assume that her husband would eventually have had some earnings and  that she would have benefited from them. Having regard to the applicant&#8217;s  submissions, the Court awards her EUR 5,000 in respect of pecuniary  damage, plus any tax that may be chargeable on that amount.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">B.\u00a0\u00a0Non-pecuniary damage<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">135.\u00a0\u00a0The  applicant claimed the following amounts in respect of non-pecuniary  damage: EUR 100,000 on account of the violation of Article 2 of the  Convention in respect of her husband; EUR 25,000 on account of the suffering  she had endured as a result of the loss of her husband, the indifference  shown by the authorities towards him and the failure to provide any  information about his fate; and EUR 25,000 on account of the violation  of Article 5 of the Convention in respect of her husband.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">136.\u00a0\u00a0The  Government found the amounts claimed exaggerated.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">137.\u00a0\u00a0The  Court has found a violation of Articles 2, 5 and 13 of the Convention  on account of the unacknowledged detention and disappearance of the  applicant&#8217;s husband. The applicant herself has been found to have been  a victim of a violation of Article 3 of the Convention. The Court thus  accepts that she has suffered non-pecuniary damage which cannot be compensated  for solely by the findings of violations. It awards to the applicant  EUR\u00a035,000, plus any tax that may be chargeable thereon.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">B.\u00a0\u00a0Costs and expenses<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">138.\u00a0\u00a0The  applicant has made no claim for the compensation of costs and expenses.  Accordingly, the Court makes no award under this head.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fA\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">C.\u00a0\u00a0Default interest<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-002cLeft-002cFirst-0020line-003a-0020-00200-0020cm\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">139.\u00a0\u00a0The  Court considers it appropriate that the default interest should be based  on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which  should be added three percentage points.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fH-005fHead\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">1.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\">Decides <\/span>to join to the merits<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\"> <\/span>the Government&#8217;s objection concerning non-exhaustion of domestic  remedies and rejects it;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">2.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\">Declares<\/span> the complaints under Articles 2, 3, 5 and 13 of the  Convention admissible and the remainder of the application inadmissible;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">3.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\">Holds<\/span> that there has been a violation of Article\u00a02 of the Convention  in respect of Mr Magomed Dzhabayev;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">4.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\">Holds<\/span> that there has been a violation of Article\u00a02 of the Convention  in respect of the failure to conduct an effective investigation into  the circumstances in which Mr Magomed Dzhabayev had disappeared;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">5<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\">.\u00a0\u00a0Holds<\/span> that there has been a violation of Article\u00a03 of the Convention  in respect of the applicant&#8217;s mental suffering;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">6.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\">Holds<\/span> that there has been a violation of Article\u00a05 of the Convention  in respect of Mr Magomed Dzhabayev;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">7<span class=\"Ju-005fList-0020Char--Char\">.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\">Holds<\/span> that there has been a violation of Article\u00a013 of the Convention in conjunction  with Article 2 of the Convention;<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">8<span class=\"Ju-005fList-0020Char--Char\">.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList-0020Char--Char\" style=\"font-style: italic;\">Holds<\/span> that no separate issues arise under Article 13 of the Convention in  respect of the alleged violations of Articles 3 and 5;<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">9.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\">Holds<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList-005fa\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(a)\u00a0\u00a0that the respondent State is to pay  to the applicant, within three months from the date on which the judgment  becomes final in accordance with Article\u00a044\u00a0\u00a7\u00a02 of the Convention, the  following amounts:<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList-005fi\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(i)\u00a0\u00a0EUR\u00a05,000 (five thousand euros), plus  any tax that may be chargeable, to be converted into Russian roubles  at the rate applicable at the date of settlement, in respect of pecuniary  damage;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList-005fi\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(ii)\u00a0\u00a0EUR\u00a035,000 (thirty five thousand euros),  plus any tax that may be chargeable, to be converted into Russian roubles  at the rate applicable at the date of settlement, in respect of non-pecuniary  damage;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList-005fa\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">(b)\u00a0\u00a0that from the expiry of the above-mentioned  three months until settlement simple interest shall be payable on the  above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European  Central Bank during the default period plus three percentage points;<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fList\" style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">10.\u00a0\u00a0<span class=\"Ju-005fList--Char\" style=\"font-style: italic;\">Dismisses<\/span> the remainder of the applicant&#8217;s claim for just satisfaction.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fPara-005fLast\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Done in English, and notified in writing  on 2 April 2009, pursuant to Rule 77 \u00a7\u00a7 2 and 3 of the Rules of Court.<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fSigned\" style=\"text-indent: 36pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">S\u00f8ren Nielsen\u00a0  Christos Rozakis<br \/>\nRegistrar\u00a0President<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"Ju-005fHeader\" style=\"text-indent: 36pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">DZHABAYEVA v. RUSSIA  JUDGMENT<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The ECHR case of Dzhabayeva v. Russia (application no. 13310\/04).<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-487","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-echr-cases"],"views":1120,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/487","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=487"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/487\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":488,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/487\/revisions\/488"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=487"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=487"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/eng\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=487"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}