{"id":384,"date":"2009-09-01T14:55:30","date_gmt":"2009-09-01T11:55:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.waynakh.com\/fr\/?p=384"},"modified":"2009-09-01T14:55:30","modified_gmt":"2009-09-01T11:55:30","slug":"imakaieva-c-russie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/2009\/09\/01\/imakaieva-c-russie\/","title":{"rendered":"Imakaieva c. Russie"},"content":{"rendered":"<p>Le cas de la CEDH du Imakaieva c. Russie (requ\u00eate no. 7615\/02).<!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">..<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">COUR EUROP\u00c9ENNE DES DROITS DE L\u2019HOMME<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: right;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">676<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">9.11.2006<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">Communiqu\u00e9 du Greffier<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">ARR\u00caT DE CHAMBRE<\/span><span style=\"font-weight: bold;\"><br \/>\nIMAKA\u00cfEVA c. RUSSIE<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour europ\u00e9enne des  Droits de l\u2019Homme a communiqu\u00e9 aujourd\u2019hui par \u00e9crit son arr\u00eat  de chambre<a style=\"text-decoration: none;\" href=\"http:\/\/cmiskp.echr.coe.int\/tkp197\/viewhbkm.asp?sessionId=29022074&amp;skin=hudoc-pr-fr&amp;action=html&amp;table=F69A27FD8FB86142BF01C1166DEA398649&amp;key=43153&amp;highlight=Tch%E9tch%E8ne#02000001\"><span style=\"font-size: 10pt;\"> <\/span><\/a> dans l\u2019affaire <span style=\"font-weight: bold; font-style: italic;\">Imaka\u00efeva c. Russie<\/span> (requ\u00eate n<sup>o<\/sup> 7615\/02).<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour conclut, \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9,<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la<span style=\"font-weight: bold;\"> violation de l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article 2<\/span> (droit \u00e0 la vie) de la Convention europ\u00e9enne  des Droits de l\u2019Homme \u00e0 raison de la disparition du fils de la requ\u00e9rante\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">violation de l\u2019article 2<\/span> de la Convention \u00e0 raison de l\u2019absence  d\u2019enqu\u00eate effective sur la disparition du fils de la requ\u00e9rante\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">violation de l\u2019article 2<\/span> \u00e0 raison de la disparition du mari  de la requ\u00e9rante\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">violation de l\u2019article 2<\/span> \u00e0 raison de l\u2019absence d\u2019enqu\u00eate  effective sur la disparition du mari de la requ\u00e9rante\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">violation de l\u2019article 3<\/span> (interdiction des traitements inhumains)  dans le chef de la requ\u00e9rante\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">violation de l\u2019article 5<\/span> (droit \u00e0 la libert\u00e9 et \u00e0 la s\u00fbret\u00e9)  dans le chef du mari et du fils de la requ\u00e9rante\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">violation de l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article 8<\/span> (droit au respect de la vie priv\u00e9e et familiale)\u00a0;  et<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">violation de l\u2019article 13<\/span> (droit \u00e0 un recours effectif).<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour conclut aussi \u00e0  l\u2019unanimit\u00e9 que le Gouvernement russe n\u2019a pas respect\u00e9 <span style=\"font-weight: bold;\">l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article  38 \u00a7\u00a01 a)<\/span> (obligation de fournir les facilit\u00e9s n\u00e9cessaires  \u00e0 l\u2019examen de l\u2019affaire).<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En application de l\u2019article  41 (satisfaction \u00e9quitable) de la Convention, la Cour alloue \u00e0 la  requ\u00e9rante 20 000 euros (EUR) pour dommage mat\u00e9riel, 70\u00a0000 EUR pour  dommage moral et 9\u00a0114 EUR pour frais et d\u00e9pens. (L\u2019arr\u00eat n\u2019existe  qu\u2019en anglais.)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">1.\u00a0\u00a0Principaux faits<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La requ\u00e9rante, Marzet  Imaka\u00efeva, est une ressortissante russe n\u00e9e en 1951 qui r\u00e9sidait  \u00e0 Novye Atagi (Tch\u00e9tch\u00e9nie) au moment des faits. D\u00e9but 2004, elle  se rendit aux Etats-Unis, o\u00f9 elle demanda l\u2019asile.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">L\u2019affaire concerne la  disparition du mari de la requ\u00e9rante, Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev, n\u00e9  en 1955, et de l\u2019un de leurs trois enfants, Sa\u00efd-Hussein, n\u00e9 en  1977. La requ\u00e9rante est institutrice de profession. Son fils obtint  son dipl\u00f4me de dentiste en 1999 et poursuivit ses \u00e9tudes \u00e0 l\u2019institut  du p\u00e9trole de Grozny.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La requ\u00e9rante all\u00e8gue  que son fils a disparu apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 par des militaires  le 17\u00a0d\u00e9cembre 2000. Elle cite les d\u00e9positions de t\u00e9moins oculaires  o\u00f9 ceux-ci d\u00e9crivent les personnes ayant proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l\u2019enl\u00e8vement  comme \u00e9tant des \u00ab\u00a0membres de l\u2019arm\u00e9e\u00a0\u00bb, d\u00e9clarent que ces personnes  ont utilis\u00e9 des v\u00e9hicules militaires et que l\u2019enl\u00e8vement s\u2019est  produit \u00e0 l\u2019entr\u00e9e du village de Novye Atagi, \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate  d\u2019un barrage routier tenu par des militaires. Elle est sans nouvelles  de son fils depuis cette date.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le 18 d\u00e9cembre 2000, la  requ\u00e9rante et son mari commenc\u00e8rent \u00e0 s\u2019adresser \u00e0 des procureurs  de diff\u00e9rents niveaux pour obtenir des nouvelles de leur fils. Ils  se rendirent aussi dans des centres de d\u00e9tention et prisons en Tch\u00e9tch\u00e9nie  et dans le Caucase du Nord.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le 5 janvier 2001, la requ\u00e9rante  fut inform\u00e9e qu\u2019une proc\u00e9dure p\u00e9nale avait \u00e9t\u00e9 ouverte la veille  au sujet de l\u2019enl\u00e8vement pr\u00e9sum\u00e9 de son fils.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La requ\u00e9rante all\u00e8gue  que, le 2 juin 2002 au petit matin, environ 20 militaires en uniformes  de camouflage firent irruption chez elle et perquisitionn\u00e8rent sans  mandat. Ils confisqu\u00e8rent un certain nombre d\u2019objets et oblig\u00e8rent  son mari \u00e0 les suivre. Elle s\u2019appuie sur ses propres d\u00e9clarations  ainsi que sur celles de 30 t\u00e9moins rassembl\u00e9es par elle, et souligne  que, le m\u00eame jour, quatre autres hommes de Novye Aragi furent arr\u00eat\u00e9s  par le m\u00eame groupe de militaires. La requ\u00e9rante et les autres t\u00e9moins  ont fourni des descriptions d\u00e9taill\u00e9es de certains des militaires  qui avaient dirig\u00e9 l\u2019op\u00e9ration et les num\u00e9ros d\u2019immatriculation  des v\u00e9hicules militaires utilis\u00e9s. Par la suite, ils virent l\u2019un  de ces v\u00e9hicules gar\u00e9 devant le bureau du commandant du district.  La requ\u00e9rante est sans nouvelles de son mari depuis lors.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le 16 juillet 2002, elle  fut inform\u00e9e qu\u2019une proc\u00e9dure p\u00e9nale avait \u00e9t\u00e9 ouverte le 28  juin 2002 au sujet de son mari et que l\u2019enqu\u00eate avait \u00e9tabli que  celui-ci n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu par les services de l\u2019application  des lois.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Elle fut aussi inform\u00e9e  ce jour-l\u00e0 que l\u2019enqu\u00eate p\u00e9nale sur la disparition de son fils  n\u2019avait pas permis d\u2019\u00e9tablir o\u00f9 il se trouvait. Le 24 juillet  2002, elle se vit reconna\u00eetre le statut de victime relativement \u00e0  l\u2019enl\u00e8vement de son fils.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le 9 juillet 2004, l\u2019enqu\u00eate  p\u00e9nale sur l\u2019enl\u00e8vement du mari de la requ\u00e9rante fut close au motif  qu\u2019aucune infraction p\u00e9nale n\u2019avait \u00e9t\u00e9 commise. La requ\u00e9rante  fut \u00e0 ce stade inform\u00e9e que son mari avait en fait \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu par  des militaires conform\u00e9ment aux lois f\u00e9d\u00e9rales sur la suppression  du terrorisme et sur les services de s\u00e9curit\u00e9 f\u00e9d\u00e9raux, et avait  par la suite \u00e9t\u00e9 rel\u00e2ch\u00e9. Le statut de victime lui fut retir\u00e9 le  9 juillet 2004. D\u2019apr\u00e8s le Gouvernement, le 2 juin 2002, des militaires  agissant dans le cadre de l\u2019article 13 de la loi sur la suppression  du terrorisme avaient arr\u00eat\u00e9 Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev car il \u00e9tait  soup\u00e7onn\u00e9 d\u2019avoir particip\u00e9 aux activit\u00e9s de l\u2019un des groupes  de bandits actifs dans le district. Ce fait n\u2019\u00e9tant toutefois pas  \u00e9tabli, il fut remis au chef de l\u2019administration du district de Chali  (d\u00e9c\u00e9d\u00e9 par la suite) afin d\u2019\u00eatre ramen\u00e9 chez lui. Il n\u2019y avait  pas eu enl\u00e8vement et les actes des militaires qui avaient arr\u00eat\u00e9s  M. Imaka\u00efev ne constituaient pas une infraction. Le fait que l\u2019absence  de M.\u00a0Imaka\u00efev se soit poursuivie \u00e9tait sans rapport avec son arrestation  par les militaires, de sorte que la requ\u00e9rante n\u2019avait subi aucun  dommage mat\u00e9riel ou moral.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En octobre 2005, le Gouvernement  a d\u00e9clar\u00e9 que l\u2019enqu\u00eate sur l\u2019enl\u00e8vement du fils de la requ\u00e9rant  a \u00e9tabli que, le 17 d\u00e9cembre 2000 vers 15 heures, Sa\u00efd-Hussein Imaka\u00efev  avait \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 par un groupe de personnes arm\u00e9es pr\u00e8s du village  de Novye Atagi. Il n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 possible de d\u00e9terminer ce qu\u2019il  \u00e9tait ensuite advenu de lui.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le Gouvernement d\u00e9clare  \u00e9galement qu\u2019une nouvelle enqu\u00eate p\u00e9nale a \u00e9t\u00e9 ouverte le 16\u00a0novembre  2004 sur l\u2019enl\u00e8vement du mari de la requ\u00e9rante. Cette enqu\u00eate a  \u00e9t\u00e9 suspendue le 16 f\u00e9vrier 2005.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 24pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">2.\u00a0\u00a0Proc\u00e9dure et composition de la Cour<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 introduite  devant la Cour europ\u00e9enne des Droits de l\u2019Homme le 12 f\u00e9vrier 2002  et d\u00e9clar\u00e9e recevable le 20 janvier 2005.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">L\u2019arr\u00eat a \u00e9t\u00e9 rendu  par une chambre de sept juges compos\u00e9e de\u00a0:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Christos <span style=\"font-weight: bold;\">Rozakis<\/span> (Grec), <span style=\"font-weight: bold; font-style: italic;\">pr\u00e9sident<\/span>,<br \/>\nLoukis <span style=\"font-weight: bold;\">Loucaides<\/span> (Cypriote),<br \/>\nFran\u00e7oise <span style=\"font-weight: bold;\">Tulkens<\/span> (Belge),<br \/>\nNina <span style=\"font-weight: bold;\">Vaji\u0107<\/span> (Croate),<br \/>\nAnatoli <span style=\"font-weight: bold;\">Kovler<\/span> (Russe),<br \/>\nElisabeth <span style=\"font-weight: bold;\">Steiner<\/span> (Autrichienne),<br \/>\nKhanlar <span style=\"font-weight: bold;\">Hajiyev<\/span> (Azerba\u00efdjanais), <span style=\"font-weight: bold; font-style: italic;\">juges<\/span>,<\/p>\n<p>ainsi que de S\u00f8ren <span style=\"font-weight: bold;\">Nielsen<\/span>, <span style=\"font-weight: bold; font-style: italic;\">greffier de section<\/span>.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">3.\u00a0\u00a0R\u00e9sum\u00e9 de l\u2019arr\u00eat<\/span><a style=\"text-decoration: none;\" href=\"http:\/\/cmiskp.echr.coe.int\/tkp197\/viewhbkm.asp?sessionId=29022074&amp;skin=hudoc-pr-fr&amp;action=html&amp;table=F69A27FD8FB86142BF01C1166DEA398649&amp;key=43153&amp;highlight=Tch%E9tch%E8ne#02000002\"><span style=\"font-size: 10pt;\"> <\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">Griefs<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La requ\u00e9rante all\u00e9guait  que son fils puis son mari avaient \u00ab\u00a0disparu\u00a0\u00bb apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9s  par des militaires russes en Tch\u00e9tch\u00e9nie.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">D\u00e9cision de la Cour<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Etablissement des faits<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour observe que la requ\u00e9rante a soumis des all\u00e9gations  tr\u00e8s graves \u00e9tay\u00e9es par des \u00e9l\u00e9ments de preuve rassembl\u00e9s par  l\u2019int\u00e9ress\u00e9e. Le Gouvernement a refus\u00e9 de communiquer le moindre  document susceptible de jeter quelque lumi\u00e8re sur le sort de son fils  et de son mari, et n\u2019a pr\u00e9sent\u00e9 aucune explication plausible au  sujet de leur d\u00e9tention all\u00e9gu\u00e9e ou de ce qui leur \u00e9tait ensuite  advenu. Eu \u00e9gard \u00e0 ce refus patent de coop\u00e9ration, la Cour se voit  dans l\u2019obligation de prendre une d\u00e9cision quant aux faits de la cause  \u00e0 partir des \u00e9l\u00e9ments dont elle dispose.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">S\u2019agissant du fils de  la requ\u00e9rante, la Cour a adress\u00e9 au Gouvernement russe quatre demandes  d\u2019acc\u00e8s aux documents se trouvant dans le dossier de l\u2019enqu\u00eate  p\u00e9nale ouverte sur l\u2019enl\u00e8vement.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le Gouvernement n\u2019a soumis  aucune information pertinente quant au sort du fils de la requ\u00e9rante,  se contentant d\u2019affirmer qu\u2019une enqu\u00eate sur l\u2019enl\u00e8vement \u00e9tait  en cours. Il a refus\u00e9 de divulguer quelque document de fond que ce  soit du dossier d\u2019enqu\u00eate, et les explications qu\u2019il a fournies  ne justifient pas la r\u00e9tention de telles informations cruciales.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour consid\u00e8re que  la requ\u00e9rante a fourni une description coh\u00e9rente et convaincante de  la fa\u00e7on dont son fils a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 le 17 d\u00e9cembre 2000. Aucun  des documents qui lui ont \u00e9t\u00e9 fournis ne permet de mettre en doute  la cr\u00e9dibilit\u00e9 des d\u00e9clarations ou informations fournies par l\u2019int\u00e9ress\u00e9e.  Celle-ci a identifi\u00e9 trois t\u00e9moins oculaires et recueilli leurs d\u00e9clarations,  qui faisaient \u00e9tat de la participation de militaires ou de membres  des forces de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 l\u2019enl\u00e8vement. En d\u00e9pit de la d\u00e9claration  du Gouvernement selon laquelle l\u2019enl\u00e8vement aurait pu \u00eatre commis  par des membres de groupes arm\u00e9s ill\u00e9gaux en vue de discr\u00e9diter les  forces f\u00e9d\u00e9rales, la Cour n\u2019a re\u00e7u aucun \u00e9l\u00e9ment de preuve \u00e9tayant  cette all\u00e9gation.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour note que l\u2019absence  de tout registre de garde \u00e0 vue concernant Sa\u00efd-Hussein Imaka\u00efev  ne peut en soi passer pour une preuve concluante du fait qu\u2019il n\u2019a  pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu. Dans le cas comparable de son p\u00e8re, Sa\u00efd-Magomed  Imaka\u00efev, les autorit\u00e9s ont aussi commenc\u00e9 par nier que celui-ci  ait \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu, avant de reconna\u00eetre deux ans plus tard qu\u2019il  l\u2019avait \u00e9t\u00e9 mais sans pr\u00e9senter de registre de garde \u00e0 vue.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Par ailleurs, la Cour juge  particuli\u00e8rement regrettable que les procureurs ou tribunaux internes  n\u2019aient men\u00e9 aucune enqu\u00eate approfondie sur les faits pertinents.  Les rares documents du dossier soumis par le Gouvernement ne montrent  aucun progr\u00e8s en plus de cinq ans et attestent en r\u00e9alit\u00e9 plut\u00f4t  de la nature incompl\u00e8te et inadapt\u00e9e des proc\u00e9dures engag\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">D\u00e8s lors, la Cour juge  que les \u00e9l\u00e9ments de preuve dont elle dispose lui permettent de conclure  qu\u2019il est \u00e9tabli au-del\u00e0 de tout doute raisonnable que Sa\u00efd-Hussein  Imaka\u00efev a \u00e9t\u00e9 vu pour la derni\u00e8re fois alors qu\u2019il se trouvait  aux mains de militaires ou membres des services de s\u00e9curit\u00e9 inconnus  au cours de l\u2019apr\u00e8s-midi du 17 d\u00e9cembre 2000. Ce qu\u2019il est devenu  par la suite n\u2019a pas pu \u00eatre \u00e9tabli avec le moindre degr\u00e9 de certitude.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Pour ce qui est du mari  de la requ\u00e9rante, la Cour a adress\u00e9 au Gouvernement russe quatre demandes  en vue d\u2019obtenir des documents du dossier de l\u2019enqu\u00eate p\u00e9nale  ouverte sur l\u2019enl\u00e8vement.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le Gouvernement a tout  d\u2019abord ni\u00e9 que Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev ait \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 par des  services de l\u2019application des lois ou de s\u00e9curit\u00e9 puis a affirm\u00e9  qu\u2019il avait \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9 par des membres d\u2019une organisation terroriste  afin de discr\u00e9diter les forces f\u00e9d\u00e9rales. Toutefois, en juillet 2004,  l\u2019enqu\u00eate a permis d\u2019\u00e9tablir que le mari de la requ\u00e9rante avait  bien \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 car il \u00e9tait soup\u00e7onn\u00e9 de participer aux activit\u00e9s  d\u2019une organisation terroriste, et aussi qu\u2019il avait \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9  et transf\u00e9r\u00e9 aupr\u00e8s du chef de l\u2019administration de district, mort  par la suite. Puis le mari de la requ\u00e9rante avait disparu. C\u2019est  apparemment ce qui ressortait des t\u00e9moignages d\u2019un certain nombre  de militaires ayant particip\u00e9 \u00e0 l\u2019op\u00e9ration. Le Gouvernement a  refus\u00e9 de produire des documents et de divulguer des d\u00e9tails sur la  conduite de l\u2019enqu\u00eate, en invoquant la loi sur la suppression du  terrorisme et le fait que le dossier renfermait des secrets d\u2019Etat  dont la divulgation serait contraire au code de proc\u00e9dure p\u00e9nale.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour conclut que les  explications du gouvernement russe sont totalement insuffisantes pour  justifier la r\u00e9tention des informations cruciales r\u00e9clam\u00e9es par elle.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour juge que la requ\u00e9rante  a fourni une version des \u00e9v\u00e9nements survenus le 2 juin 2002 compl\u00e8te  et coh\u00e9rente, \u00e9tay\u00e9e par plusieurs dizaines de d\u00e9positions de t\u00e9moins  et des descriptions d\u00e9taill\u00e9es des militaires et v\u00e9hicules ayant  pris part \u00e0 l\u2019op\u00e9ration. Ces informations \u00e9taient accessibles aux  autorit\u00e9s auxquelles la requ\u00e9rante s\u2019est adress\u00e9e pour leur demander  de proc\u00e9der \u00e0 une enqu\u00eate et d\u2019obtenir la lib\u00e9ration de son mari.  Toutefois, celles-ci n\u2019ont pas agi avec la c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 qui aurait  peut-\u00eatre permis de pr\u00e9venir la disparition. Au lieu de cela, pendant  plus de deux ans, les autorit\u00e9s ont ni\u00e9 que Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev  ait jamais \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu. Entre-temps, les enqu\u00eateurs semblent avoir  obtenu des informations indiquant que le mari de la requ\u00e9rante avait  bien \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 du fait qu\u2019il \u00e9tait soup\u00e7onn\u00e9 de s\u2019\u00eatre  livr\u00e9 \u00e0 des activit\u00e9s ill\u00e9gales. En se fondant sur les t\u00e9moignages  de militaires non identifi\u00e9s, les enqu\u00eateurs ont aussi conclu que  le mari de la requ\u00e9rante avait \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu  pendant quelque temps, alors m\u00eame qu\u2019il n\u2019existait aucun registre  mentionnant qu\u2019il ait \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu, interrog\u00e9 ou lib\u00e9r\u00e9. En juillet  2004, l\u2019enqu\u00eate conduite par le procureur militaire fut close et  la requ\u00e9rante se vit retirer le statut de victime, ce qui l\u2019a priv\u00e9e  de la possibilit\u00e9 d\u2019avoir acc\u00e8s au dossier et d\u2019apprendre qui  avait arr\u00eat\u00e9 son mari et pourquoi.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour rel\u00e8ve qu\u2019il  a fallu plus de deux ans pour qu\u2019il soit seulement reconnu que le  mari de la requ\u00e9rante avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu, et qu\u2019aucune information  significative n\u2019a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e aux parties int\u00e9ress\u00e9es apr\u00e8s  que le procureur militaire eut termin\u00e9 l\u2019enqu\u00eate. En novembre 2004,  le procureur en poste en Tch\u00e9tch\u00e9nie fut charg\u00e9 d\u2019\u00e9lucider la  disparition de Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev. Toutefois, comme on ne lui a  communiqu\u00e9 aucun document de fond relatif \u00e0 l\u2019enqu\u00eate initiale,  sa d\u00e9marche \u00e9tait a priori vou\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9chec. Ainsi que le Gouvernement  l\u2019a reconnu, aucune des tr\u00e8s nombreuses personnes interrog\u00e9es ne  d\u00e9tenait d\u2019informations pertinentes sur le disparu. Cette proc\u00e9dure  a d\u00fb \u00eatre suspendue trois mois plus tard sans avoir donn\u00e9 de r\u00e9sultat.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">D\u00e8s lors, la Cour juge  \u00e9tabli au-del\u00e0 de tout doute raisonnable que Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev  a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 par les forces de s\u00e9curit\u00e9 le 2 juin 2002. Aucune  mention de sa d\u00e9tention, de son interrogatoire ou de sa lib\u00e9ration  n\u2019a \u00e9t\u00e9 inscrite dans les registres pertinents. Apr\u00e8s cette date,  il a \u00ab\u00a0disparu\u00a0\u00bb et sa famille est sans nouvelles de lui.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 2<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Manquement \u00e0 prot\u00e9ger le droit \u00e0 la vie du fils de la requ\u00e9rante<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour rappelle qu\u2019elle a jug\u00e9 \u00e9tabli que le  fils de la requ\u00e9rante avait \u00e9t\u00e9 vu pour la derni\u00e8re fois le 17 d\u00e9cembre  2000 alors qu\u2019il se trouvait aux mains de membres non identifi\u00e9s  de l\u2019arm\u00e9e ou des services de s\u00e9curit\u00e9 et que l\u2019on est sans nouvelles  de lui depuis cette date. La Cour rel\u00e8ve aussi que, lorsqu\u2019une personne  est arr\u00eat\u00e9e par des militaires non identifi\u00e9s sans que la d\u00e9tention  soit par la suite reconnue, on peut consid\u00e9rer, dans le cadre du conflit  tch\u00e9tch\u00e8ne, qu\u2019il s\u2019agit l\u00e0 d\u2019une situation o\u00f9 la vie de la  personne est en danger. De plus, le Gouvernement n\u2019a fourni aucune  explication quant \u00e0 la disparition de Sa\u00efd-Hussein Imaka\u00efev et l\u2019enqu\u00eate  officielle sur son enl\u00e8vement, qui s\u2019est \u00e9tal\u00e9e sur plus de cinq  ans, n\u2019a produit aucun r\u00e9sultat connu. Pour la Cour, force est donc  de pr\u00e9sumer que Sa\u00efd-Hussein Imaka\u00efev a trouv\u00e9 la mort \u00e0 la suite  de sa d\u00e9tention non reconnue. Partant, la responsabilit\u00e9 de la Russie  se trouve engag\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Notant que les autorit\u00e9s  russes n\u2019ont invoqu\u00e9 aucune justification s\u2019agissant du recours  \u00e0 la force meurtri\u00e8re par leurs agents, il s\u2019ensuit que le gouvernement  russe doit \u00eatre tenu pour responsable du d\u00e9c\u00e8s pr\u00e9sum\u00e9 de Sa\u00efd-Hussein  Imaka\u00efev. D\u00e8s lors, il y a eu violation de l\u2019article 2.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Caract\u00e8re insuffisant de l\u2019enqu\u00eate men\u00e9e sur l\u2019enl\u00e8vement  du fils de la requ\u00e9rante<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour observe que la seule mesure proc\u00e9durale importante  connue intervenue dans l\u2019enqu\u00eate sur l\u2019enl\u00e8vement du fils de la  requ\u00e9rante \u2013 l\u2019octroi \u00e0 celle-ci du statut de victime \u2013 n\u2019a  eu lieu qu\u2019en juillet 2002, soit plus d\u2019un an et demi apr\u00e8s l\u2019ouverture  de l\u2019enqu\u00eate. Les informations fournies en juillet 2002 et octobre  2005 ne donnent pas \u00e0 penser que l\u2019enqu\u00eate ait fait le moindre progr\u00e8s  dans l\u2019\u00e9lucidation de la disparition de Sa\u00efd-Hussein Imaka\u00efev,  alors que par ailleurs le Gouvernement a refus\u00e9 de soumettre d\u2019autres  documents figurant au dossier ou d\u2019en divulguer le contenu. La Cour  rel\u00e8ve enfin des incoh\u00e9rences entre les divers documents relatifs  \u00e0 l\u2019ajournement de l\u2019enqu\u00eate fournis par les diff\u00e9rentes autorit\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Dans ces conditions, la  Cour conclut qu\u2019il y a \u00e9galement eu violation de l\u2019article 2 en  ce que la Russie a failli \u00e0 l\u2019obligation qui lui incombait de mener  une enqu\u00eate effective, rapide et approfondie sur la disparition du  fils de la requ\u00e9rante.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Manquement \u00e0 prot\u00e9ger le droit \u00e0 la vie du mari de la requ\u00e9rante<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Il a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli que Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev avait  \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 par des militaires au cours d\u2019une op\u00e9ration sp\u00e9ciale  men\u00e9e le 2 juin 2002. Sa famille est sans nouvelles de lui depuis cette  date. Aucun registre ne mentionne sa d\u00e9tention, son interrogatoire  ou sa lib\u00e9ration et, jusqu\u2019en juillet 2004, les autorit\u00e9s ont ni\u00e9  qu\u2019il ait jamais \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu, tant devant la requ\u00e9rante que devant  la Cour. Elles ont reconnu la d\u00e9tention en juillet 2004 en faisant  r\u00e9f\u00e9rence de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 la loi sur la suppression du terrorisme.  Parall\u00e8lement, l\u2019enqu\u00eate p\u00e9nale portant sur les actions des militaires  a \u00e9t\u00e9 close. L\u2019enqu\u00eate a conclu que les militaires avaient agi  l\u00e9galement et que Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev avait \u00e9t\u00e9 remis au chef  de l\u2019administration du district de Chali qui, d\u00e9c\u00e9d\u00e9 dans l\u2019intervalle,  n\u2019a pu \u00eatre interrog\u00e9. Aucune information importante relative \u00e0  cette proc\u00e9dure n\u2019a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e \u00e0 la requ\u00e9rante ou \u00e0 la  Cour, en d\u00e9pit de demandes r\u00e9p\u00e9t\u00e9es \u00e0 cette fin. Aucune information  n\u2019a non plus \u00e9t\u00e9 transmise au procureur de district, qui a \u00e9t\u00e9  charg\u00e9 en novembre 2004 d\u2019ouvrir une nouvelle enqu\u00eate sur le meurtre  pr\u00e9sum\u00e9 de Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev sans avoir pu prendre connaissance  des d\u00e9clarations des militaires qui \u00e9taient apparemment les derni\u00e8res  personnes \u00e0 avoir vu celui-ci en vie. Cette nouvelle enqu\u00eate n\u2019a  pas permis d\u2019identifier des t\u00e9moins ni de recueillir la moindre information  sur ce qui \u00e9tait advenu du disparu.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour constate que Sa\u00efd-Magomed  Imaka\u00efev a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu dans des circonstances dont on peut dire qu\u2019elles  constituaient une menace pour sa vie. Cette hypoth\u00e8se est corrobor\u00e9e  par le fait que personne n\u2019a eu de nouvelles de lui depuis pr\u00e8s de  quatre ans. De plus, l\u2019attitude adopt\u00e9e par le parquet et les autres  autorit\u00e9s charg\u00e9es de l\u2019application des lois apr\u00e8s que la requ\u00e9rante  les eut inform\u00e9s de l\u2019arrestation de son mari a largement contribu\u00e9  \u00e0 l\u2019\u00e9ventualit\u00e9 d\u2019une disparition, puisqu\u2019aucune des mesures  qui \u00e9taient n\u00e9cessaires n\u2019a \u00e9t\u00e9 prise au cours des premiers jours  ou semaines \u2013 d\u00e9cisifs \u2013 qui ont suivi l\u2019arrestation. Leur comportement  face aux griefs bien \u00e9tablis de la requ\u00e9rante donne fortement \u00e0 penser  que ces autorit\u00e9s \u00e0 tout le moins approuvaient la situation et suscite  des doutes importants quant \u00e0 l\u2019objectivit\u00e9 de l\u2019enqu\u00eate.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">C\u2019est pourquoi la Cour  consid\u00e8re qu\u2019il y a lieu de pr\u00e9sumer que Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev  a trouv\u00e9 la mort apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu par les autorit\u00e9s de l\u2019Etat  sans que celles-ci l\u2019admettent. Le Gouvernement russe n\u2019a invoqu\u00e9  aucune raison quant \u00e0 la l\u00e9galit\u00e9 du d\u00e9c\u00e8s. D\u00e8s lors, il y a eu  violation de l\u2019article 2 de ce chef \u00e0 l\u2019\u00e9gard de Sa\u00efd-Magomed  Imaka\u00efev.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Caract\u00e8re insuffisant de l\u2019enqu\u00eate men\u00e9e sur l\u2019enl\u00e8vement  du mari de la requ\u00e9rante<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Eu \u00e9gard aux consid\u00e9rations qui pr\u00e9c\u00e8dent, la  Cour dit qu\u2019il y a aussi eu violation de l\u2019article 2 \u00e0 raison de  l\u2019insuffisance de l\u2019enqu\u00eate men\u00e9e sur l\u2019enl\u00e8vement du mari  de la requ\u00e9rante.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 3<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour rel\u00e8ve que la requ\u00e9rante est respectivement  la m\u00e8re et la femme des deux disparus et qu\u2019elle \u00e9tait pr\u00e9sente  au moment o\u00f9 son mari a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9. Elle est sans nouvelles d\u2019eux  depuis plusieurs ann\u00e9es, pendant lesquelles elle s\u2019est adress\u00e9e  \u00e0 divers services officiels pour conna\u00eetre le sort de ses proches,  tant par \u00e9crit qu\u2019en se rendant sur place. En d\u00e9pit de ses d\u00e9marches,  elle n\u2019a jamais re\u00e7u aucune explication plausible ou information  quant \u00e0 ce qu\u2019il \u00e9tait advenu d\u2019eux apr\u00e8s leur d\u00e9tention. On  lui a r\u00e9pondu soit la plupart du temps pour nier la responsabilit\u00e9  de l\u2019Etat soit simplement pour l\u2019informer qu\u2019une enqu\u00eate \u00e9tait  en cours. De plus, la Cour note que les autorit\u00e9s ont de mani\u00e8re injustifi\u00e9e  refus\u00e9 d\u2019autoriser la requ\u00e9rante \u00e0 avoir acc\u00e8s aux documents figurant  dans les dossiers de l\u2019enqu\u00eate p\u00e9nale, susceptibles de jeter de  la lumi\u00e8re sur le sort de ses proches, ce qui a encore ajout\u00e9 aux  tourments qu\u2019elle a endur\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Eu \u00e9gard \u00e0 ce qui pr\u00e9c\u00e8de,  la Cour juge que la requ\u00e9rante a connu et continue de conna\u00eetre de  la d\u00e9tresse et de l\u2019angoisse \u00e0 la suite de la disparition de son  fils et de son mari et de l\u2019impossibilit\u00e9 o\u00f9 elle se trouve de savoir  ce qui leur est arriv\u00e9. Force est de consid\u00e9rer que la mani\u00e8re dont  ses plaintes ont \u00e9t\u00e9 trait\u00e9es par les autorit\u00e9s constitue un traitement  inhumain contraire \u00e0 l\u2019article 3. La Cour conclut donc \u00e0 la violation  de cette disposition dans le chef de la requ\u00e9rante.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 5<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour rappelle avoir jug\u00e9 \u00e9tabli que Sa\u00efd-Hussein  Imaka\u00efev avait \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 le 17\u00a0d\u00e9cembre 2000 par les autorit\u00e9s  f\u00e9d\u00e9rales et n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 revu depuis. Le Gouvernement n\u2019a  fourni aucune explication de sa d\u00e9tention et n\u2019a produit aucun document  de fond aff\u00e9rent \u00e0 l\u2019enqu\u00eate interne men\u00e9e sur l\u2019arrestation.  La Cour conclut d\u00e8s lors que Sa\u00efd-Hussein Imaka\u00efev a \u00e9t\u00e9 victime  d\u2019une d\u00e9tention non reconnue par les autorit\u00e9s, au m\u00e9pris de l\u2019article  5.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Quant \u00e0 la d\u00e9tention  de Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev, le Gouvernement n\u2019a fourni aucun \u00e9l\u00e9ment  relatif \u00e0 l\u2019arrestation de celui-ci et permettant d\u2019en \u00e9valuer  le caract\u00e8re raisonnable. Une simple r\u00e9f\u00e9rence aux dispositions de  la loi sur la suppression du terrorisme ne saurait remplacer une appr\u00e9ciation  en bonne et due forme du caract\u00e8re raisonnable des soup\u00e7ons pesant  sur cette personne.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">De plus, il ressort des  \u00e9l\u00e9ments de l\u2019affaire que la d\u00e9tention de Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev  n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 inscrite dans les registres de garde \u00e0 vue pertinents  et qu\u2019il n\u2019existe aucune trace officielle de son interrogatoire,  de sa lib\u00e9ration ou de son sort ult\u00e9rieur. Les autorit\u00e9s ont ni\u00e9  pendant plus de deux ans sa mise en d\u00e9tention avant de recueillir les  t\u00e9moignages de militaires non identifi\u00e9s ayant pris part \u00e0 l\u2019arrestation.  Le Gouvernement a refus\u00e9 de divulguer la moindre information au sujet  de la date et de l\u2019endroit exacts o\u00f9 il avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu, du service  et des fonctionnaires responsables de son arrestation et de sa lib\u00e9ration,  et de la base l\u00e9gale et factuelle de ces actes. Ce fait en lui-m\u00eame  doit passer pour une lacune des plus graves, car cela a permis aux personnes  responsables d\u2019une privation de libert\u00e9 de cacher leur implication  dans un crime, de faire dispara\u00eetre leurs traces et de ne pas avoir  \u00e0 rendre compte du sort d\u2019un d\u00e9tenu. De plus, l\u2019absence de documents  consignant des informations telles que la date, l\u2019heure et le lieu  de la d\u00e9tention, le nom du d\u00e9tenu et les raisons de l\u2019arrestation  ainsi que le nom de la personne ayant proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l\u2019arrestation est  incompatible avec le but m\u00eame de l\u2019article 5.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour consid\u00e8re en outre  que les autorit\u00e9s auraient d\u00fb \u00eatre conscientes de la n\u00e9cessit\u00e9  d\u2019effectuer une enqu\u00eate plus approfondie et rapide sur les plaintes  de la requ\u00e9rante selon lesquelles son fils puis son mari avaient \u00e9t\u00e9  arr\u00eat\u00e9s par les forces de s\u00e9curit\u00e9 et emmen\u00e9s dans des circonstances  mettant leur vie en danger. Toutefois, les autorit\u00e9s n\u2019ont pris aucune  mesure rapide et effective pour prot\u00e9ger Sa\u00efd-Hussein et Sa\u00efd-Magomed  Imaka\u00efev contre un risque de disparition.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Partant, la Cour estime  que Sa\u00efd-Hussein et Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenus sans  que les autorit\u00e9s le reconnaissent et sans b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019aucune  des garanties pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 5, ce qui emporte violation de  cette disposition.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 8<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour note qu\u2019aucun mandat de perquisition n\u2019a  \u00e9t\u00e9 montr\u00e9 \u00e0 la requ\u00e9rante pendant la fouille de sa maison et qu\u2019on  ne lui a donn\u00e9 aucun d\u00e9tail quant \u00e0 ce qui \u00e9tait recherch\u00e9. De  plus, il appara\u00eet qu\u2019aucun mandat n\u2019avait en fait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9.  Le Gouvernement n\u2019a pu fournir aucun renseignement quant aux motifs  de la perquisition ni donner de pr\u00e9cisions sur les objets saisis au  domicile de la famille Imaka\u00efev \u00e9tant donn\u00e9 que ceux-ci auraient  pr\u00e9tendument \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le Gouvernement a fait  r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la loi sur la suppression du terrorisme, mais cela ne  saurait remplacer une autorisation individuelle de perquisition d\u00e9finissant  le but et la port\u00e9e de l\u2019op\u00e9ration et r\u00e9dig\u00e9e conform\u00e9ment aux  dispositions l\u00e9gales pertinentes soit avant soit apr\u00e8s coup. Les dispositions  de cette loi ne sauraient \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es comme cr\u00e9ant une exon\u00e9ration  pour tout type de restriction aux droits personnels pendant une dur\u00e9e  ind\u00e9termin\u00e9e et sans limite claire encadrant les actions des forces  de s\u00e9curit\u00e9. Il est encore plus douteux que ces dispositions aient  \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9es dans le cas de la requ\u00e9rante \u00e9tant donn\u00e9 que le  Gouvernement n\u2019a pu indiquer quel type d\u2019op\u00e9ration anti-terroriste  se serait d\u00e9roul\u00e9e le 2 juin 2002 \u00e0 Novye Atagi, quel service l\u2019aurait  men\u00e9e, dans quel but, etc. De plus, la Cour remarque que, pendant plus  de deux ans apr\u00e8s les \u00e9v\u00e9nements, diverses autorit\u00e9s de l\u2019Etat  ont ni\u00e9 qu\u2019une telle op\u00e9ration ait en fait eu lieu. La Cour est  une fois encore frapp\u00e9e par le fait que les fonctionnaires ayant particip\u00e9  aux \u00e9v\u00e9nements refusent de rendre compte de leurs actes ou de reconna\u00eetre  leur responsabilit\u00e9 directe.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Constatant que la perquisition  et la saisie ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es au domicile de la requ\u00e9rante sans  aucune autorisation ni garantie, la Cour conclut \u00e0 la violation de  l\u2019article 8.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 13<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour conclut qu\u2019il y a eu violation de l\u2019article  13 concernant les articles 2 et 3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><br style=\"page-break-before: always;\" \/><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 38 \u00a7 1 (a)<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour conclut que le Gouvernement a failli \u00e0 l\u2019obligation  qui lui incombait au titre de l\u2019article 38 \u00a7 1 en ce qu\u2019il n\u2019a  pas fourni les copies des documents qui lui \u00e9taient demand\u00e9s au sujet  de la disparition de Sa\u00efd-Hussein et Sa\u00efd-Magomed Imaka\u00efev.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Autres conclusions<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour dit aussi, \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9, qu\u2019il ne se  pose aucune question distincte quant aux autres griefs soumis par la  requ\u00e9rante.<\/span><\/p>\n<p>Views: 990<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le cas de la CEDH du Imakaieva c. Russie (requ\u00eate no. 7615\/02).<br \/>\nViews: 990<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"views":385,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/384"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=384"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/384\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":387,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/384\/revisions\/387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=384"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=384"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=384"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}<!-- WP Super Cache is installed but broken. The constant WPCACHEHOME must be set in the file wp-config.php and point at the WP Super Cache plugin directory. -->