{"id":392,"date":"2009-09-01T15:05:00","date_gmt":"2009-09-01T12:05:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.waynakh.com\/fr\/?p=392"},"modified":"2009-09-01T15:06:07","modified_gmt":"2009-09-01T12:06:07","slug":"bitieva-et-x-c-russie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/2009\/09\/01\/bitieva-et-x-c-russie\/","title":{"rendered":"Bitieva et X c. Russie"},"content":{"rendered":"<p>Le cas de la CEDH du Bitieva et X c. Russie (requ\u00eate no. 57953\/00 et 37392\/03).<!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">..<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #ffffff;\">.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">COUR EUROP\u00c9ENNE DES DROITS DE L\u2019HOMME<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: right;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">434<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">21.06.2007<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">Communiqu\u00e9 du Greffier<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">ARR\u00caT DE CHAMBRE<\/span><span style=\"font-weight: bold;\"><br \/>\nBITIEVA ET X c. RUSSIE<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour europ\u00e9enne des  Droits de l\u2019Homme a communiqu\u00e9 aujourd\u2019hui par \u00e9crit son arr\u00eat  de chambre<a style=\"text-decoration: none;\" href=\"http:\/\/cmiskp.echr.coe.int\/tkp197\/viewhbkm.asp?sessionId=29022074&amp;skin=hudoc-pr-fr&amp;action=html&amp;table=F69A27FD8FB86142BF01C1166DEA398649&amp;key=43627&amp;highlight=Tch%E9tch%E8ne#02000001\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><sup><\/sup><\/span><\/a> dans l\u2019affaire <span style=\"font-weight: bold; font-style: italic;\">Bitieva et X c. Russie<\/span> (requ\u00eates n<sup>os<\/sup> 57953\/00 et 37392\/03).<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour conclut, \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la<span style=\"font-weight: bold;\"> violation<\/span> <span style=\"font-weight: bold;\">de l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article  2 <\/span>(droit \u00e0 la vie) de la Convention europ\u00e9enne des Droits de  l\u2019Homme \u00e0 raison des homicides perp\u00e9tr\u00e9s contre Zoura Bitieva,  Ramzan Idou\u00efev, Idris Idou\u00efev et Abibakar Bitiev\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la<span style=\"font-weight: bold;\"> violation<\/span> <span style=\"font-weight: bold;\">de l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article  2<\/span> \u00e0 raison de l\u2019absence d\u2019enqu\u00eate effective sur les circonstances  de ces d\u00e9c\u00e8s\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la<span style=\"font-weight: bold;\"> violation<\/span> <span style=\"font-weight: bold;\">de l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article  13<\/span> (droit \u00e0 un recours effectif) pour ce qui est des violations  all\u00e9gu\u00e9es de l\u2019article 2\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la<span style=\"font-weight: bold;\"> violation<\/span> <span style=\"font-weight: bold;\">de l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article  3<\/span> (interdiction des traitements inhumains ou d\u00e9gradants) \u00e0  l\u2019\u00e9gard de M<sup>me<\/sup> Bitieva en 2000\u00a0;<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la<span style=\"font-weight: bold;\"> violation<\/span> <span style=\"font-weight: bold;\">de l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article  5<\/span> (droit \u00e0 la libert\u00e9 et \u00e0 la s\u00fbret\u00e9) \u00e0 l\u2019\u00e9gard de M<sup>me<\/sup> Bitieva en 2000\u00a0; <\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">violation de l<\/span><span style=\"font-weight: bold;\">\u2019article 38<\/span> (examen contradictoire de l\u2019affaire), la Russie  n\u2019ayant pas fourni toutes les facilit\u00e9s n\u00e9cessaires en vue de l\u2019\u00e9tablissement  des faits\u00a0; <\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">non-violation de l\u2019article 34<\/span> (requ\u00eates individuelles)\u00a0;  et<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">par cinq voix contre deux<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; font-family: 'Symbol','Arial'; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00b7<span style=\"font-family: 'Times New Roman','Arial';\"><span style=\"font-family: 'Symbol','Arial';\"> <\/span>\u00e0 la <span style=\"font-weight: bold;\">non-violation de l\u2019article 3<\/span> en ce qui concerne X.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En application de l\u2019article  41 (satisfaction \u00e9quitable), la Cour alloue \u00e0 X la somme totale de  85\u00a0000 euros (EUR) pour dommage moral, dont 10\u00a0000 EUR au titre du dommage  subi par M<sup>me<\/sup> Bitieva. La Cour lui octroie \u00e9galement 7\u00a0876  EUR pour frais et d\u00e9pens. (L\u2019arr\u00eat n\u2019existe qu\u2019en anglais.)<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">1.\u00a0\u00a0Principaux faits<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La premi\u00e8re requ\u00e9rante,  Zoura Charanievna Bitieva, n\u00e9e en 1948, r\u00e9sidait \u00e0 Kalinovska\u00efa  (Tch\u00e9tch\u00e9nie). Personnalit\u00e9 politique ayant milit\u00e9 activement contre  la guerre, elle fut tu\u00e9e le 21 mai 2003.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La seconde requ\u00e9rante,  sa fille, X, est n\u00e9e en 1976. Elle r\u00e9side actuellement en Allemagne,  o\u00f9 elle a obtenu l\u2019asile.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le 25 janvier 2000, M<sup>me<\/sup> Bitieva et son fils, Idris Idou\u00efev, furent arr\u00eat\u00e9s \u00e0 leur domicile  puis conduits au centre de d\u00e9tention de Tchernokozovo qui, selon le  Gouvernement, \u00e9tait utilis\u00e9 pour l\u2019accueil et l\u2019identification  des personnes sans papiers d\u2019identit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">M<sup>me<\/sup> Bitieva  all\u00e9guait avoir \u00e9t\u00e9 soumise \u00e0 des mauvais traitements pendant sa  d\u00e9tention, dus notamment \u00e0 l\u2019absence de chauffage, \u00e0 la surpopulation,  \u00e0 la mauvaise qualit\u00e9 de la nourriture et au manque d\u2019hygi\u00e8ne et  au fait d\u2019avoir assist\u00e9 aux mauvais traitements inflig\u00e9s \u00e0 d\u2019autres  d\u00e9tenus, dont son propre fils. Elle aurait aussi subi des humiliations  du fait qu\u2019elle \u00e9tait une femme, qui plus est d\u2019origine tch\u00e9tch\u00e8ne.  Elle aurait souffert de graves troubles respiratoires, cardiaques et  inflammatoires et se serait vu refuser toute assistance m\u00e9dicale. A  l\u2019appui de ses dires, elle a produit son propre expos\u00e9 des faits  ainsi que les t\u00e9moignages d\u2019un autre d\u00e9tenu et de sa fille. Elle  a aussi invoqu\u00e9 des informations disponibles publiquement (notamment  des rapports de presse, d\u2019ONG et du Comit\u00e9 pour la pr\u00e9vention de  la torture du Conseil de l\u2019Europe \u2013 \u00ab\u00a0le CPT\u00a0\u00bb) traitant des conditions  intol\u00e9rables de d\u00e9tention qui r\u00e9gnaient \u00e0 Tchernokozovo \u00e0 l\u2019\u00e9poque  des faits.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Son \u00e9tat de sant\u00e9 se  d\u00e9t\u00e9riora rapidement et, le 17 f\u00e9vrier 2000, elle fut transf\u00e9r\u00e9e  \u00e0 l\u2019h\u00f4pital. On lui remit le 2 mars un certificat attestant que  sa participation all\u00e9gu\u00e9e \u00e0 des groupes arm\u00e9s ill\u00e9gaux avait fait  l\u2019objet d\u2019une enqu\u00eate mais qu\u2019aucune preuve \u00e0 charge n\u2019avait  \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. Elle sortit de l\u2019h\u00f4pital le 15 mars 2000.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le Gouvernement soutient  que M<sup>me<\/sup> Bitieva fut arr\u00eat\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 un d\u00e9cret  pr\u00e9sidentiel relatif \u00e0 la pr\u00e9vention du vagabondage et qui autorisait  la d\u00e9tention pendant une dur\u00e9e maximale de dix jours. Il a soumis  un certain nombre de certificats m\u00e9dicaux \u00e9tablis apr\u00e8s la lib\u00e9ration  de l\u2019int\u00e9ress\u00e9e confirmant que, lorsque celle-ci \u00e9tait entr\u00e9e  \u00e0 l\u2019h\u00f4pital, elle se trouvait dans un \u00e9tat grave. Il a d\u00e9clar\u00e9  qu\u2019il n\u2019\u00e9tait pas possible de mener plus loin l\u2019enqu\u00eate en raison  de l\u2019absence d\u2019archives et du changement de personnel au centre  de d\u00e9tention. Aucune information officielle n\u2019\u00e9tait disponible concernant  le statut juridique du centre de d\u00e9tention avant le 8 f\u00e9vrier 2000.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Ni M<sup>me<\/sup> Bitieva  ni son fils Idris Idou\u00efev ne furent jamais inculp\u00e9s de quelque infraction  que ce soit en rapport avec leur d\u00e9tention.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">M<sup>me<\/sup> Bitieva  adressa une requ\u00eate \u00e0 la Cour europ\u00e9enne des Droits de l\u2019Homme  le 25 avril 2000.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le 21 mai 2003, M<sup>me<\/sup> Bitieva, son mari, Ramzan Idou\u00efev, son fils, Idris Idou\u00efev, et son  fr\u00e8re, Aboubakar Bitiev (respectivement le p\u00e8re, le fr\u00e8re et l\u2019oncle  de X) furent tu\u00e9s au domicile de M<sup>me<\/sup> Bitieva \u00e0 Kalinovska\u00efa.  X pr\u00e9senta les d\u00e9clarations de trois t\u00e9moins, \u00e0 savoir deux voisins  et son fr\u00e8re I. (l\u2019autre fils de M<sup>me<\/sup> Bitieva), qui avaient  pass\u00e9 la nuit dans une autre maison donnant sur la m\u00eame cour que celle  de M<sup>me<\/sup> Bitieva et qui avaient \u00e9chapp\u00e9 aux assassins en  se cachant derri\u00e8re un fauteuil.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">D\u2019apr\u00e8s ces d\u00e9clarations,  deux v\u00e9hicules UAZ-45 \u00e9taient arriv\u00e9s dans le voisinage vers 3\u00a0heures  du matin. Ils n\u2019avaient pas de plaque d\u2019immatriculation et \u00e9taient  \u00e9quip\u00e9s de grandes antennes. Plusieurs hommes avaient p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans  la maison d\u2019une voisine, l\u2019avaient r\u00e9veill\u00e9e, b\u00e2illonn\u00e9e avec  du ruban adh\u00e9sif et lui avaient demand\u00e9 son passeport. Puis ils \u00e9taient  partis en emportant le passeport, qui avait ensuite \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9  dans la maison de M<sup>me<\/sup> Bitieva. Vers 3 h 30 du matin, un groupe  de 11 individus arm\u00e9s de pistolets AK-7.62 \u00e9tait entr\u00e9 dans la maison  de M<sup>me <\/sup>Bitieva, tandis que quelques autres individus, arm\u00e9s  de lance-grenades et de mitrailleuses, s\u2019\u00e9taient rassembl\u00e9s dans  la rue autour de la maison. Ils \u00e9taient tous v\u00eatus de tenues de camouflage,  l\u2019uniforme habituel des forces sp\u00e9ciales. Quatre hommes \u00e9taient  masqu\u00e9s, tandis que d\u2019autres portaient des \u00ab\u00a0casques des forces sp\u00e9ciales\u00a0\u00bb  de couleur noire. Ils parlaient russe. Au bout de quelques minutes,  un des voisins et I. avaient entendu six ou sept coups de feu. Les voisins  avaient alors vu les v\u00e9hicules partir en direction de la route principale  menant \u00e0 Grozny. I. avait p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans la maison de sa m\u00e8re, o\u00f9  il avait d\u00e9couvert les corps de sa m\u00e8re, de son oncle, de son p\u00e8re  et de son fr\u00e8re, les mains et pieds attach\u00e9s avec du ruban adh\u00e9sif,  tous avec des balles dans la t\u00eate. Un voisin ajouta que la t\u00eate de  M.\u00a0Bitiev \u00e9tait recouverte d\u2019une capuche noire.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Les habitants du village  apprirent plus tard dans la matin\u00e9e que deux autres hommes avaient  aussi \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9s de la m\u00eame mani\u00e8re, probablement par le m\u00eame  groupe, et que les soldats post\u00e9s au barrage routier du village avaient  vu un groupe militaire muni d\u2019un permis pour effectuer une \u00ab\u00a0mission  sp\u00e9ciale\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Le 26 mai 2003, l\u2019ONG  Memorial publia un rapport sur les meurtres donnant \u00e0 entendre qu\u2019il  s\u2019agissait de repr\u00e9sailles au fait que M<sup>me<\/sup><\/span> Bitieva avait  activement particip\u00e9 \u00e0 la r\u00e9v\u00e9lation de crimes commis par les militaires  et au d\u00e9p\u00f4t de sa requ\u00eate \u00e0 la Cour.<\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Une enqu\u00eate fut ouverte  le jour m\u00eame. Les lieux du crime furent examin\u00e9s par des experts et  les t\u00e9moins furent interrog\u00e9s. X soutient toutefois qu\u2019aucune autopsie  ne fut ordonn\u00e9e et que ses proches parents furent enterr\u00e9s le jour  m\u00eame. La fille de M<sup>me<\/sup><\/span> Bitieva demanda le statut de victime  en novembre 2003, alors que l\u2019enqu\u00eate \u00e9tait en cours. Ce statut  lui fut accord\u00e9 le 15\u00a0d\u00e9cembre 2005. Les auteurs des crimes n\u2019ont  jamais \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">X se plaignit de harc\u00e8lement  apr\u00e8s les meurtres. Elle all\u00e9gua notamment que, en mai 2004, elle  avait \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e pour un contr\u00f4le de s\u00e9curit\u00e9 et interrog\u00e9e  au sujet de la possession ill\u00e9gale d\u2019armes. A la suite de sa plainte  pour intimidation, une enqu\u00eate fut ouverte. En d\u00e9pit d\u2019assurances  qu\u2019elle serait prot\u00e9g\u00e9e de nouvelles menaces par l\u2019enqu\u00eateur,  elle se sentit de nouveau intimid\u00e9e en raison de la nature de ses questions,  qui portaient aussi sur sa requ\u00eate \u00e0 la Cour. Elle d\u00e9clara, faisant  r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la situation d\u2019ins\u00e9curit\u00e9 en g\u00e9n\u00e9ral, que tout  contact avec des repr\u00e9sentants de la loi \u00e9tait per\u00e7u par elle comme  une menace.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">2.\u00a0\u00a0Proc\u00e9dure et composition de la Cour<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Les requ\u00eates ont \u00e9t\u00e9  introduites devant la Cour europ\u00e9enne des Droits de l\u2019Homme le 25  avril 2000 et le 21 novembre 2003 respectivement. La chambre a d\u00e9cid\u00e9  de joindre les requ\u00eates, qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9es recevables le 20  octobre 2005.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">L\u2019arr\u00eat a \u00e9t\u00e9 rendu  par une chambre de sept juges compos\u00e9e de\u00a0:<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Christos <span style=\"font-weight: bold;\">Rozakis<\/span> (Grec), <span style=\"font-weight: bold; font-style: italic;\">pr\u00e9sident<\/span>,<br \/>\nLoukis <span style=\"font-weight: bold;\">Loucaides<\/span> (Cypriote),<br \/>\nNina <span style=\"font-weight: bold;\">Vaji\u0107<\/span> (Croate),<br \/>\nAnatoli <span style=\"font-weight: bold;\">Kovler<\/span> (Russe),<br \/>\nKhanlar <span style=\"font-weight: bold;\">Hajiyev<\/span> (Azerba\u00efdjanais),<br \/>\nDean <span style=\"font-weight: bold;\">Spielmann<\/span> (Luxembourgeois),<br \/>\nSverre Erik <span style=\"font-weight: bold;\">Jebens<\/span> (Norv\u00e9gien), <span style=\"font-weight: bold; font-style: italic;\">juges<\/span>,<\/span><\/p>\n<p>ainsi que de S\u00f8ren <span style=\"font-weight: bold;\">Nielsen<\/span>, <span style=\"font-weight: bold; font-style: italic;\">greffier de section<\/span>.<\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">3.\u00a0\u00a0R\u00e9sum\u00e9 de l\u2019arr\u00eat<\/span><a style=\"text-decoration: none;\" href=\"http:\/\/cmiskp.echr.coe.int\/tkp197\/viewhbkm.asp?sessionId=29022074&amp;skin=hudoc-pr-fr&amp;action=html&amp;table=F69A27FD8FB86142BF01C1166DEA398649&amp;key=43627&amp;highlight=Tch%E9tch%E8ne#02000002\"><span style=\"font-size: 10pt;\"> <\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">Griefs<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Invoquant l\u2019article 3  et l\u2019article 5, M<sup>me<\/sup> Bitieva se plaignait d\u2019avoir \u00e9t\u00e9  ill\u00e9galement d\u00e9tenue et d\u2019avoir subi des mauvais traitements en  2000. Invoquant les articles 2, 3 et 13, la fille de M<sup>me<\/sup> Bitieva  all\u00e9guait que sa m\u00e8re, son p\u00e8re, son fr\u00e8re et son oncle avaient  \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s par des agents de l\u2019Etat. Elle soutenait \u00e9galement que  sa m\u00e8re avait \u00e9t\u00e9 tu\u00e9e en repr\u00e9sailles \u00e0 sa requ\u00eate \u00e0 la Cour  europ\u00e9enne des Droits de l\u2019Homme et qu\u2019elle-m\u00eame avait \u00e9t\u00e9 intimid\u00e9e  et interrog\u00e9e au sujet de sa requ\u00eate \u00e0 la Cour, en violation de l\u2019article  34 (droit de recours individuel).<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-weight: bold;\">D\u00e9cision de la Cour<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour dit \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9  que X, h\u00e9riti\u00e8re de la premi\u00e8re requ\u00e9rante, a qualit\u00e9 pour poursuivre  la proc\u00e9dure.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 3 dans le chef de M<sup>me<\/sup> Bitieva<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour rel\u00e8ve que des \u00e9l\u00e9ments de preuve montrent  que la sant\u00e9 de M<sup>me<\/sup> Bitieva s\u2019est gravement d\u00e9t\u00e9rior\u00e9e  pendant sa d\u00e9tention, et ce \u00e0 l\u2019\u00e9vidence en raison des mauvaises  conditions de d\u00e9tention et de l\u2019insuffisance de soins m\u00e9dicaux.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Les conclusions du CPT  corroborent les all\u00e9gations de M<sup>me<\/sup> Bitieva au sujet des  conditions de d\u00e9tention et n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 contest\u00e9es par le Gouvernement.  Celui-ci n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 en mesure de fournir le moindre document relatif  \u00e0 la d\u00e9tention de M<sup>me<\/sup> Bitieva ou au traitement m\u00e9dical  qu\u2019elle aurait re\u00e7u.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour note aussi qu\u2019\u00e0  l\u2019\u00e9poque des faits, le statut juridique du centre de Tchernokozovo  n\u2019\u00e9tait pas clairement d\u00e9fini, ce qui emp\u00eachait de suivre comme  il le fallait les griefs des d\u00e9tenus ou de leur fournir une assistance  m\u00e9dicale appropri\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour conclut que la  d\u00e9t\u00e9rioration de la sant\u00e9 de M<sup>me<\/sup> Bitieva, aggrav\u00e9e par  la dur\u00e9e de sa d\u00e9tention et les mauvaises conditions de celle-ci ainsi  que par l\u2019absence de soins m\u00e9dicaux ad\u00e9quats, a entra\u00een\u00e9 des souffrances  s\u2019analysant en un traitement inhumain et d\u00e9gradant. D\u00e8s lors, elle  dit \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9 qu\u2019il y a eu violation de l\u2019article 3 \u00e0 raison  de ces mauvais traitements. Elle conclut aussi, par six voix contre  une, qu\u2019il ne se pose aucune question distincte sous l\u2019angle de  l\u2019article 3 quant \u00e0 l\u2019enqu\u00eate sur les all\u00e9gations de mauvais  traitements formul\u00e9es par l\u2019int\u00e9ress\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 5<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Les parties ne contestent pas que M<sup>me<\/sup> Bitieva  ait \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e chez elle le 25 janvier 2000 et lib\u00e9r\u00e9e le 17  f\u00e9vrier 2000. La d\u00e9tention a donc dur\u00e9 24 jours.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour note que le Gouvernement  n\u2019a pas transmis la d\u00e9cision du procureur renvoyant au d\u00e9cret pr\u00e9sidentiel  ni expliqu\u00e9 pourquoi M<sup>me<\/sup> Bitieva avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenue pendant  plus de dix jours. De fait, le certificat du 2 mars 2000 donne \u00e0 penser  qu\u2019elle a en r\u00e9alit\u00e9 \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e en raison des soup\u00e7ons qui  pesaient sur elle d\u2019avoir particip\u00e9 \u00e0 des groupes arm\u00e9s ill\u00e9gaux.  Toutefois, aucune d\u00e9cision de d\u00e9tention ou de lib\u00e9ration n\u2019ayant  \u00e9t\u00e9 prise par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, la d\u00e9tention n\u2019\u00e9tait  officiellement li\u00e9e \u00e0 aucune enqu\u00eate p\u00e9nale et aucun acte d\u2019inculpation  n\u2019a jamais \u00e9t\u00e9 dress\u00e9. En l\u2019absence de garanties proc\u00e9durales,  la Cour ne peut que conclure que pareille d\u00e9tention \u00e9tait arbitraire  et totalement contraire aux exigences de la l\u00e9galit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En outre, il appara\u00eet  que le statut l\u00e9gal du centre de d\u00e9tention de Tchernokozovo n\u2019a  \u00e9t\u00e9 \u00e9clairci, au mieux, qu\u2019apr\u00e8s le 8 f\u00e9vrier 2000. La Cour juge  inconcevable que, dans un Etat de droit, il puisse exister un centre  de d\u00e9tention dont aucune autorit\u00e9 ne soit responsable. La Cour est  frapp\u00e9e par le fait que, en d\u00e9pit des appels du CPT \u00e0 une enqu\u00eate  ind\u00e9pendante, rien n\u2019ait \u00e9t\u00e9 fait pour mettre un terme \u00e0 une telle  situation d\u2019impunit\u00e9 et pour identifier et traduire en justice les  responsables, offrir un redressement aux victimes et veiller \u00e0 ce que  pareille situation ne se reproduise plus \u00e0 l\u2019avenir.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour conclut donc que  la d\u00e9tention de M<sup>me<\/sup> Bitieva \u00e9tait incompatible avec les  exigences fondamentales de l\u2019\u00e9tat de droit, et dit qu\u2019il y a eu  violation de l\u2019article 5.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 38 \u00a7 1 a)<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour note que, en d\u00e9pit de sa demande, le Gouvernement  ne lui a fourni qu\u2019une petite partie du dossier d\u2019enqu\u00eate. Elle  n\u2019a notamment pas dispos\u00e9 des d\u00e9clarations des t\u00e9moins, des rapports  m\u00e9dico-l\u00e9gal et balistique, du rapport sur l\u2019examen des lieux ni  des informations relatives \u00e0 la participation all\u00e9gu\u00e9e des forces  de s\u00e9curit\u00e9 ou militaires. D\u00e8s lors, la Cour a tir\u00e9 des conclusions  du comportement du Gouvernement et dit, \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9, que celui-ci  a failli \u00e0 l\u2019obligation lui incombant en vertu de l\u2019article 38  \u00a7 1 a) de fournir toutes facilit\u00e9s n\u00e9cessaires en vue de l\u2019\u00e9tablissement  des faits.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 2<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Le d\u00e9c\u00e8s des proches parents de X<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour consid\u00e8re que le Gouvernement n\u2019a pas produit  les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de l\u2019enqu\u00eate qui auraient permis d\u2019\u00e9lucider  les circonstances des d\u00e9c\u00e8s, et qu\u2019il ne suffit pas de dire que  l\u2019enqu\u00eate n\u2019a pas fourni d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve \u00e9tayant la th\u00e8se  d\u2019une participation des forces sp\u00e9ciales aux meurtres. Pour la Cour,  c\u2019est au Gouvernement qu\u2019il incombait de donner une explication  convaincante des \u00e9v\u00e9nements survenus le 21 mai 2003.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En revanche, les d\u00e9clarations  de t\u00e9moins transmises par X confirment les all\u00e9gations selon lesquelles  les homicides ont \u00e9t\u00e9 perp\u00e9tr\u00e9s par des militaires au service de  l\u2019Etat, et ce pour plusieurs raisons\u00a0: la fa\u00e7on dont les assassins  \u00e9taient habill\u00e9s, les v\u00e9hicules qu\u2019ils ont utilis\u00e9s, le fait qu\u2019ils  ont pu se d\u00e9placer sans difficult\u00e9 durant le couvre-feu (au moyen  d\u2019un permis \u00ab\u00a0sp\u00e9cial\u00a0\u00bb) et leurs m\u00e9thodes de travail, caract\u00e9ristiques  des op\u00e9rations sp\u00e9ciales, comme le contr\u00f4le des passeports, le fait  de couvrir la t\u00eate des victimes et le mode op\u00e9ratoire suivi pour les  meurtres.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Jugeant qu\u2019il lui est  possible de tirer des conclusions du comportement du Gouvernement, la  Cour dit que le d\u00e9c\u00e8s des proches parents de X peut \u00eatre attribu\u00e9  \u00e0 l\u2019Etat et, partant, qu\u2019il y a eu violation de l\u2019article 2.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">L<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\">\u2019enqu\u00eate sur le d\u00e9c\u00e8s des proches parents de X<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour note que des mesures importantes ont imm\u00e9diatement  \u00e9t\u00e9 prises lors de l\u2019enqu\u00eate, comme l\u2019examen des lieux du crime  et l\u2019interrogatoire des t\u00e9moins. Il appara\u00eet aussi que les informations  concernant les op\u00e9rations sp\u00e9ciales men\u00e9es dans le district et la  participation de militaires et v\u00e9hicules de l\u2019arm\u00e9e aient fait l\u2019objet  d\u2019investigations.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Cependant, il n\u2019appara\u00eet  pas que l\u2019enqu\u00eate ait permis d\u2019\u00e9tablir des points aussi cruciaux  que le nombre de personnes ayant particip\u00e9 \u00e0 l\u2019op\u00e9ration, le trajet  emprunt\u00e9 par elles pour entrer dans le village et en sortir, le type  d\u2019armes utilis\u00e9, l\u2019ordre de leurs actions et, surtout, le motif  des meurtres. La Cour note avec surprise que l\u2019enqu\u00eate, qui a dur\u00e9  plus de deux ans et demi, n\u2019a fait aucun progr\u00e8s notable. De plus,  X n\u2019a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 du statut de victime qu\u2019\u00e0 la fin de l\u2019ann\u00e9e  2005. Le seul renseignement communiqu\u00e9 aux victimes a port\u00e9 sur les  d\u00e9cisions de suspendre puis de rouvrir l\u2019enqu\u00eate.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">D\u00e8s lors, la Cour consid\u00e8re  que la Russie a failli \u00e0 son obligation de proc\u00e9der \u00e0 une enqu\u00eate  effective, rapide et compl\u00e8te sur le meurtre de M<sup>me<\/sup> Bitieva  et de ses proches parents. Il y a donc eu violation de l\u2019article 2  de ce chef.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 3 quant \u00e0 X<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La Cour ne doute pas que le d\u00e9c\u00e8s des membres de  sa famille ait caus\u00e9 \u00e0 X une profonde souffrance\u00a0; cependant, elle  ne discerne aucune base lui permettant de conclure \u00e0 la violation de  l\u2019article 3 \u00e0 son \u00e9gard.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 13<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Etant donn\u00e9 que l\u2019enqu\u00eate p\u00e9nale sur les meurtres  a \u00e9t\u00e9 ineffective, ce qui a amoindri l\u2019effectivit\u00e9 de tout autre  recours qui aurait pu exister, y compris au civil, la Cour conclut \u00e0  la violation de l\u2019article 13 combin\u00e9 avec l\u2019article 2 de la Convention.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Article 34<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">En d\u00e9pit de l\u2019effet dissuasif que peut avoir le  meurtre brutal et non \u00e9lucid\u00e9 d\u2019un requ\u00e9rant et de membres de sa  famille, la Cour ne voit aucune preuve directe \u00e9tayant l\u2019all\u00e9gation  de X selon laquelle ces meurtres avaient un rapport avec le d\u00e9p\u00f4t  par M<sup>me<\/sup> Bitieva d\u2019une requ\u00eate.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Quant aux all\u00e9gations  d\u2019intimidation formul\u00e9es par X, il appara\u00eet que l\u2019incident survenu  en mai 2004 s\u2019est produit dans le cadre d\u2019un contr\u00f4le de s\u00e9curit\u00e9  et ne soul\u00e8ve aucune question distincte sous l\u2019angle de l\u2019article  34. Les autorit\u00e9s ont men\u00e9 une enqu\u00eate qui n\u2019a pas montr\u00e9 que  les questions pos\u00e9es au sujet de la Cour avaient un caract\u00e8re central.  Il ressort des d\u00e9clarations de la requ\u00e9rante qu\u2019elle percevait tout  contact avec les services d\u2019application des lois comme dangereux.  Cela peut se comprendre mais a priv\u00e9 les autorit\u00e9s de toute latitude  pour enqu\u00eater et assurer sa protection si elles souhaitaient le faire.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">D\u00e8s lors, la Cour ne dispose  pas de suffisamment d\u2019\u00e9l\u00e9ments pour conclure que des pressions indues  ont \u00e9t\u00e9 exerc\u00e9es sur X pour la dissuader de maintenir sa requ\u00eate,  et conclut \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9 \u00e0 la non-violation de l\u2019article 34.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-top: 12pt; text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Les juges Loucaides et  Spielmann ont exprim\u00e9 des opinions dissidentes, dont le texte se trouve  joint \u00e0 l\u2019arr\u00eat.<\/span><\/p>\n<p>Views: 1<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le cas de la CEDH du Bitieva et X c. Russie (requ\u00eate no. 57953\/00 et 37392\/03).<br \/>\nViews: 1<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-392","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-affaires-a-la-cedh"],"views":391,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/392","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=392"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/392\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":395,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/392\/revisions\/395"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=392"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=392"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waynakh.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=392"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}<!-- WP Super Cache is installed but broken. The constant WPCACHEHOME must be set in the file wp-config.php and point at the WP Super Cache plugin directory. -->