Ilman Movsurovich Yusupov, Chechen poet, writer and journalist, was born in 23 September 1951 in State Farm Kirov Maya area of Kazakhstan in a family of the deported Chechen people from Hattuni village of Vedeno district in Chechnya.
In 1970 he was graduated from the Mahketinsky High School in the Vedeno district of Chechnya. Between 1972 to 1977, he studied in the Faculty of History at the Leningrad State University in Russian city Leningrad (nowadays Saint-Petersburg University) and graduated it in 1977.
Afterwards he worked as a teacher of history and social sciences in Psedakh village of Malgobek region between 1978 and 1993. In the same term, he worked also as the Principal of High School.
He served as a deputy editor of “Marshonan Az” (Voice of Freedom) newspaper from May 1993 to August 1993. And in August 1993, he became the editor of a literary and art magazine “Orga” (Argun).
During the first Russian-Chechen war, he was a member of editorial board of government newspaper “Ichkeria” that was released in secret ways in Vedeno until 1995. In September 1996 he was appointed as the First Deputy Minister of Education and Science in the government of the President of the Chechen Republic Ichkeria of Aslan Maskhadov.
He began to writing very early when he was 13 years old; and his first poem was appeard in public in 1969 by a popular literature newspaper “Leninan Nek” (Lenin’s Way). Since 1980s he has been publishing regularly in various literary magazines. In 1991 his first volume of poems appeared “Zamanan Mazlaga” (Apiary of Time). In 1997, his second poetic collection “Dönallin Mäzhdig” (Mosque of Resistance) followed his first publication. In the same year he (the capital of the Chechen Republic Ichkeria). In 1998 his third volume of poems appeared: “Iesan Ghu” (Well of Memory). The poems here are dedicated to the victims of the deportation under Stalin.
Since 2005, Ilman Yusupov has been living in Sweden, and in 2007 he participated in poetic festival in Härnösand town. He has translations of his verses into the Swedish language. The name of his book in the Swedish language is “Don’t Die, Freedom”.
His poems translated into English, Spanish and Russian too.
He is co-author of some anthologies:
• “Daymexkan Mukamash” (Apiary of Time) (1985)
• “Sheriyn Guna Kogashkara” (At the foot of Years) (1988)
• “Degan Ortsa” (The anxiety of Heart) (1989)
His published books in Chechen language:
• “Zamanan Mazlaga” (Apiary of Time) (1991)
• “Dönallin Mäzhdig” (Mosque of Resistance) (1997)
• “Iesan ghu” (Well of Memory) (1999)