Statement of Aleksei Dudko About His Arrest
Earlier we have reported that Alauddin (Aleksei) Dudko, a blogger who runs the ingushetiya-ru.livejournal.com, was arrested in Moscow. “Solidarity” Community Movement published the Aleksei Dudko’s statement about his arrest.
I, Aleksei Dudko, was detained at my own home on May 5 , 2010, by unknown armed persons wearing masks. This happened at 3.40 a.m., when I returned home after having refueled my car at a gas station and parked it. When I left the car, I heard screeching tyres, and a dark Audi was quickly approaching me, out of which jumped four men in black uniforms and masks, armed with … (inaudible, MK). They attacked me, beat me (although I offered no resistance), forced my arms on my back, and one major of the 11 ORB GU MVD [Main Department of the MIA] named Artur Petrovich Pukhchenko put handcuffs on me and placed something in the right rear pocket of my jeans, which later turned out to be a cellophane packet with drugs (a mixture of heroin and codeine, weighing 3,34 grams). To all my protests to please present themselves and to tell me the reason for such a rough seizure, they beat me and didn’t even allow me to turn my head. After this they brought from somewhere a whole group of their witnesses and an operator with a video camera. This had been arranged by a special task force of the Taganskaya militia department, whose leader, Captain Aleksey Vladimirovich Shibalin presented himself and showed his ID, but didn’t tell me the reason for my detention. Without any reason they started a personal search, which was reminding more of an ordinary robbery, and during an inspection of the back pockets of my jeans they removed the package with the powder, which had been placed there by Major A.P. Pukhchenko. Furthermore, investigator Zaborny, during a search of the passenger compartment of the car, climbed on the front passenger seat with some pamphlets and tried to leave them in the cabin without being noticed. They didn’t react to my request to remove the pamphlets which didn’t belong to me and the attempt to draw attention to this fact. Zaborny said verbatim: “[expletive]”, and the pamphlets were placed on the records. I was arrested on the false charge of drugs possession and taken to the Taganskaya militia station, where I was interrogated by Shibalin and Captain Diky, who replied to my appeals to their conscience that they had been called to the place by members of the FSB. Under their instruction I was indicted by Chief Investigator Yulia Grigoryevna Pakhomova under Art. 228 (2) of the Criminal Code of the Russian Federation of a crime which I didn’t commit. I spent two days in a cell at the Taganskaya militia station, where they took my personal belongings, clothes and cell phone without making an inventory. At this time, members of the FSB in my absence and without a warrant conducted a search of my home, during which the apartment was burglarized: in particular, a Sony Vaio notebook, flash drives and personal belongings were taken away, and they scared the children. During the search, the officers planted heroin in the apartment, a flask with traces of heroin, as well as blocks of TNT.
At the Taganskaya Court, the detention sanction was extended at the request of Investigator Y. G. Pakhmonova, although she knew that she was jailing an innocent man. As a result of these crimes by members of the FSB, Major A. P. Pukhchenko, Senior Lieutenant P. I. Timofeyev and Senior Investigator Y. G. Pakhomova, I was illegally imprisoned, beaten, robbed, and a car JAGUAR XJ64.0 R252VR 77 RUS was stolen.
At this time I am in the Butyrka prison, K135. I have given a more detailed account of the events in a statement delivered to Captain Ruben Grigoryevich of the Security Department.
I demand that the leading bodies of the FSB and the Interior Ministry take action: to release me from prison and to arrest the criminals Pukhchenko, Timofeyev and Zaborny.
I ask the human rights defenders to highlight this case as widely as possible in the media and to appeal to the Russian leadership.
17 May 2010
*The text was translated from Russian into English by Norbert Strade.