Valerik – Mikhail Lermontov
Nous vous présentons une partie de l’un des poèmes de Lermontov, intitulé “Valerik”.
Il a écrit ce poème après avoir été témoin une bataille entre les combattants tchétchènes et des soldats russes en 1840, près du village de Valerik, en Tchétchénie.
.
… Je lui ai demandé:
Comment s’appelle cet endroit?
‘Valerik’ il a dit
Ce qui signifie ‘le fleuve des morts’
Et ceux qu’il nomme reposent au Paradis.
— Combien d’entre eux se sont battus aujourd’hui?
— 7 mille
— Combien de montagnards sont perdus?
— Qui sait? Pourquoi auraient-ils été pris en compte!
‘Ils vont être comptés’, j’ai entendu une réponse orale
‘Cette journée de sang ne sera pas oubliée’.
Je me suis retourné et j’ai vu un tchétchène qui hochait la tête,
Avec un sourire d’outrage sur les lèvres.
Mikhail Lermontov, ‘Valerik’, 1840
Version originale en russe:
…я его спросил,
Как месту этому названье?
Он отвечал мне: “Валерик,
А перевесть на ваш язык,
Так будет речка смерти: верно,
Дано старинными людьми”.
— А сколько их дралось примерно Сегодня?
— Тысяч до семи.
— А много горцы потеряли?
— Как знать? зачем вы не считали!
‘Да! будет, — кто-то тут сказал, —
Им в память этот день кровавый!’
Чеченец посмотрел лукаво
И головою покачал.
Михаил Лермонтов, ‘Валерик’ 1840
Views: 1687
Tweet
Laissez votre réponse!