Arşiv Belgeleri

Tozlanmış raflardaki Arşiv Belgeleri…

Çeçen Kültürü

Çeçen Dili ve Folkloru, Halk Dansları, Efsaneler, Öykü ve Masallar ile çeşitli kültürel bilgiler…

Çeviriler – Makaleler

Çeşitli Çeviri ve Makaleler…

Röportajlar

Ekibimizce Yapılmış Çeşitli Röportajlar…

Şarkı Sözleri

Sevdiğiniz Çeçence şarkıların sözlerine buradan ulaşabilir, dinleyebilir ve indirebilirsiniz.

Ana Sayfa » Haberler

Jasmin İbragimova’nın Sınırdışı Kararına Karşı İsveçli Makamlara Başvuru

Bu yazı 19 Nisan 2014 Cumartesi  tarihinde yazıldı. Şimdiye kadar 1.851 defa okundu.. Yorum Yok
Jasmin İbragimova’nın Sınırdışı Kararına Karşı İsveçli Makamlara Başvuru

İsveç Göç Kurulu’nun 4 yaşındaki hasta Çeçen sığınmacı Jasmin İbragimova’nın sınırdışı edilmesine ilişkin kararına karşı insan hakları savunucuları ve medya temsilcilerinin kaleme aldığı bir mektup ile başvuruda bulunuldu.

Kime:
Carl XVI Gustaf of Sweden, İsveç Kralı
John Fredrik Reinfeldt, İsveç Başbakanı
Tobias Billström, İsveç Göç ve İltica Politikaları Bakanı
Erik Ullenhag, İsveç Entegrasyon Bakanı
Eva Carin Beatrice Ask, İsveç Adalet Bakanı
İsveç Göçmen Dairesi

İsveç Göç Kurulu’nun Jasmin İbragimova’nın Çeçenya’ya Sınırdışı Edilmesi Kararına Karşı Başvuru

Majesteleri Carl XVI Gustaf!
Sayın Bakan!
Sayın Bay ve Bayanlar!

Ülkenizde bulunan ve iltica talepleri red edilen bir Çeçen sığınmacı ailenin Rusya Federasyonu’na iade edilmesi durumunda hayati tehlikelerinin sözkonusu olacağından ciddi anlamda endişe duymaktayız.

Ruslan İbragimov ve eşi Zezag Ibragimova siyasi nedenlerden dolayı vatanları Çeçenya’yı terk etmek zorunda kalarak 2009 yılında İsveç’e geldiler. Aynı yıl Jasmin doğdu ve 2012 yılında kız kardeşi dünyaya geldi.

İbragimova ailesinin İsveç’te yaptığı sığınma başvurusu reddedildi. Aile sığınma taleplerinin reddedilmesinden sonra Almanya’ya gitti, ancak DUBLİN-II anlaşması nedeniyle aile Almanya’dan İsveç’e geri gönderildi.

2013 yılının Kasım ayında aile reisi Ruslan Ibragimov kanser nedeniyle İsveç’te vefat etti.

4 yaşındaki Jasmin, 2 yaşındaki kız kardeşi ve anneleri Zezag Ibragimova’dan oluşan aile, şu anda ülkenizden sınırdışı edilme riskiyle karşı karşıyadır. Siyasi, ekonomik, sosyal ve insani nedenlerden dolayı, Jasmin Ibragimova, annesi ve kız kardeşi sınırdışı edilmeleri durumunda hayati tehlike altında olacaktır.

Jasmin 2009 yılında İsveç´te dünyaya geldi. O şu an sadece 4 yaşında ama bu küçük yaşına rağmen bir çok kez ameliyat geçirdi ve halen tıbbi yardıma ihtiyaç duymakta:

– Hidrosefali internus ve Spinal Hernia isminde nadir görülen bir hastalığı var;
– İlk olarak, yeni doğmuş bebek iken ameliyat olmak zorunda kaldı;
– Doğumundan bu yana, bir çok kez ve değişik ameliyatlar geçirdi ve defalarca hastanede kaldı. En son 6 aylık süre içinde bile 3 kez hastanede yattı;
– Çoğu cerrahi prosedürlerin aksine, bu hastalıkta riskin ameliyatta değil, daha çok ameliyatdan sonra meydana geldiği biliniyor;

Bu konuda Türkiyeden görüşüne baş vurduğumuz Dr. A. Doğan şu ifadeleri kullanmıştır:

Jasmin Ibragimova Hidrosefali internus ve Spinal hernia hastası. Bu hastalık yakından takip gerektiren ciddi bir türdür. Aseptik koşullar ve deneyimli uzman gereklidir. Beyin üzerindeki baskıyı hafifletmek için bir şant vardır. Şantlarda çok sayıda komplikasyon oluyor.

Hastalık ve şant yüzünden oluşabilecek farklı komplikasyonlardan dolayı (dekübitis, enfeksiyon, şant tıkanması) yolda ölüm riski çok yüksektir. Ayrıca aseptik koşullar, deneyimli sağlık personeli ve sağlık merkezi (özellikle bu hastalık için) tıbbi olarak önemlidir, takip etmek gerekir.

Bu nedenlerden dolayı, İsveç’te kalarak tedavi olması ve tedavisinin orada takip edilmesi en uygunudur.”

Sağlığına kavuşsada, Jasmin’in bir yolculuğa gönderilmesi bu koşullarda tavsiye edilmemekte. Çünkü Jasmin’in Çeçenya’ya gönderilmesi durumunda yolda geçireceği zamanda göz önüne alındığında hayatının tehlikeye girme riski oldukça yüksek.

Bu sınırdışı kararı aynı zamanda uluslararası geçerliliği olan, Birleşmis Milletler Çocuk Hakları Sözleşmesi’nin 22. ve 23. maddelerinede aykırıdır. Çocuk haklarını garantiye alan bu maddelerde çok net şekilde şu ifadeler bulunmaktadır:

Madde 22

1. Taraf Devletler, ister tek başına olsun isterse ana-babası veya herhangi bir başka kimse ile birlikte bulunsun, mülteci statüsü kazanmaya çalışan ya da Uluslararası veya iç hukuk kural ve usulleri uyarınca mülteci sayılan bir çocuğun, bu Sözleşmede ve insan haklarına veya insani konulara ilişkin ve sözkonusu Devletlerin Taraf oldukları diğer Uluslararası sözleşmelerde tanınan ve bu duruma uygulanabilir nitelikte bulunan hakları kullanması amacıyla koruma ve insani yardımdan yararlanması için gerekli bütün önlemleri alırlar.

Madde 23

1. Taraf Devletler zihinsel ya da bedensel özürlü çocukların saygınlıklarını güvence altına alan, özgüvenlerini geliştiren ve toplumsal yaşama etkin biçimde katılmalarını kolaylaştıran şartlar altında eksiksiz bir yaşama sahip olmalarını kabul ederler.

2. Taraf Devletler, özürlü çocukların özel bakımdan yararlanma hakkını tanırlar ve eldeki kaynakların yeterliliği ölçüsünde ve yapılan başvuru üzerine, yardımdan yararlanabilecek durumda olan çocuğa ve onun bakımından sorumlu olanlara, çocuğun durumu ve ana-babasının veya çocuğa bakanların içinde bulundukları koşullara uygun düşecek yardımın yapılmasını teşvik ve taahhüt ederler.

3. Özürlü çocuğun, özel bakıma gereksinimi olduğu bilincinden hareketle bu maddenin 2. fıkrası uyarınca yapılması öngörülen yardım, çocuğun ana-babasının ya da çocuğa bakanların parasal (mali) durumları göz önüne alınarak, olanaklar ölçüsünde ücretsiz sağlanır. Bu yardım; özürlü çocuğun eğitimi, meslek eğitimi, tıbbi bakım hizmetleri, rehabilitasyon hizmetleri, bir işte çalışabilecek duruma getirme hazırlık programları ve dinlenme/eğlenme olanaklarından etkin olarak yararlanmasını sağlamak üzere düzenlenir ve çocuğun en eksiksiz biçimde toplumla bütünleşmesi yanında, kültürel ve ruhsal yönü dahil bireysel gelişmesini gerçekleştirme amacını güder.

4. Taraf Devletler, Uluslararası işbirliği ruhu içinde, özürlü çocukların koruyucu sıhhi bakımı, tıbbi, psikolojik ve işlevsel tedavileri alanlarına ilişkin gerekli bilgilerin alışverişi yanında, rehabilitasyon, eğitim ve mesleki eğitim hizmetlerine ilişkin yöntemlerin bilgilerini de içerecek şekilde ve Taraf Devletlerin bu alanlardaki güçlerini, anlayışlarını geliştirmek ve deneyimlerini zenginleştirmek amacıyla bilgi dağıtımını ve bu bilgiden yararlanmayı teşvik ederler. Bu bakımdan, gelişmekte olan ülkelerin gereksinimleri, özellikle göz önüne alınır.

Jasmin bu uzun yolculukta hayatta kalmayı başararak Çeçenya’ya ulaşsa bile orada uzun süre yaşama imkanı ve şansı malesef yok, çünkü:

1. Bu hastalık Çeçenya’da bilinmiyor ve bundan dolayı tedavi olabileceği uygun bir hastahane ve bu konuda uzman personel malesef yok.

2. Ancak Moskova’da tedavi imkanları var. Ama komplikasyonlar çıkması durumu söz konusu. Ayrıca Moskova’ya gitmek icin geçirilecek uzun bir yolculuk, ciddi anlamda yaşamsal bir tehlike oluşturuyor. Ayrıca orda kullanılan ŞANT’larında Jasmin’in şu an kullandığı ŞANT’larla aynı ve uygun olup olmadığı belli değil. Bunun yanı sıra Moskova’da bulunan hastaneler, hastaların maddi imkanları el vermediği durumlarda, kapasiteleri dolu olduğu bahanesiyle yer yok diye hastaları geri çevirdiği ve tedavi etmediği de bilinen bir gerçek. Örnek verecek olursak 2012 yılında Waynakh.com adlı internet sitesinde “Savaş Çeçenya’da Kanser Vakalarını Arttırdı” başlığıyla yer verilen bir haberde bu konu üzerinde durulmaktadır:

“Çeçenya’da tedavi olamıyoruz. Tedavi için yola çıktığımızda oğlumun durumu çok kötüleşti ve Rusya’nın Kostroma kentindeki bir hastaneye kaldırıldı. Buradaki doktorların tüm ısrarına rağmen, Moskova’daki hastaneler yerleri olmadığı ve masrafların çok tutacağı iddialarıyla oğlumu kabul etmediler.”

3. Bu ve buna benzer bir çok durum halen Rusya‘nın genelinde ve Çeçenya‘da cok yaygın. Ayrıca Çeçenya‘da sağlık sisteminde aşırı bir yolsuzluk yaşanılmakta olduğundan küçük Jasmin’in sürekli ve güvenilir tıbbi tedavisinin orada mümkün olamayacağı gösteriyor. Bu konuda da “Çeçenya: Yolsuzluk Okulu” başlığıyla verilen haberde de bu konu dile getirilmektedir:

“Para karşılığı ile tıp bölümünden mezun olabiliyorsunuz, bir enjeksiyon dahi yapmasını bilmesenizde. Sonra herhangi bir hastanede yüksek bir pozisyonda hatta idari bölümde bile iş bulabiliyorsunuz, enjeksiyon vermeyede gerek kalmıyor bu durumda.”

Bütün bunlara ek olarak, Jasmin’in sağlık durumu kadar ciddi bir başka sorunda iade edileceği Çeçenya’nın içinde bulunduğu siyasi durumun Jasmin ve ailesi için ciddi yaşamsal tehlikeler taşıyor olmasıdır. Bilindiği üzere 1999 yılından beri Çeçenya’da işgal ve buna karşı yürütülen gerçek bir savaş var. Bir tarafdan şu an iktidarda bulunan Moskova yanlısı bir rejimin temel insan hakları kurallarına karşı en ufak bir saygısı ve tahammülü dahi yok, tıpkı Rusya’nın genelinde de olduğu gibi.

Ayrıca Jasmin’in annesi Çeçenya‘da bulunduğu dönemde Rusya yanlısı Çeçen rejimine karşı siyasi olarak aktif bir mücadele içerisindeydi. Bundan dolayı Çeçenya’ya iade edilmesi durumunda, siyasi kovuşturmaya uğraması ve her türden baskıyla karşılaşması riski de söz konusudur.

Bunun yanı sıra, Jasmin’in annesi Zezag IBRAGIMOVA (eşini gecen sene kanser hastalığından dolayı kaybettiği için) tek başına 4 yaşındaki hasta kızı Jasmin’e ve 2 yaşındaki kızına bakmak zorundadır. Zezag Ibragimova’nın Çeçenya’da iş bulup çalışma imkanı son derece düşüktür. İsveç merkezli Sivil Haklar Savunucuları adlı organizasyonun Başkan Yardımcısı Bayan Benedict Bern, oradaki durumu ve koşulları yerinde gözlemlemek için, 2012’yılının Mayıs ve Haziran ayları arasında Çeçenya’ya gitmiş, ziyareti sonrasında Çeçenya’daki işsizlik oranının %60 ile %70 gibi çok yüksek bir seviyede olduğunu, insanların gerçekten fakir olduğu ve yolsuzluğun da çok üst seviyede bulunduğu açıklamasını yapmıştı. Bu durumda, anne Zezag Ibragimova’nın Çeçenya’da iş bulup, çalışarak çocuklarına bakma ve onlara destek verme imkanı ve şansı kesinlikle yok.

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nde buna benzer bir davada (I ve İsveç / Başvuru No. 61204/09), “I” ailesi Çeçenya’da siyasi kovuşturma altında olacağı için, İsveç’ten Çeçenya’ya sınırdışı edilme kararı reddedildi.

Tüm bu etkenler şunu gösteriyor ki, IBRAGIMOVA ailesi için, yaşamsal koşullar Çeçenya’da yeterli değildir. Hele ki Zezag IBRAGIMOVA gibi tek başına 2 küçük çocuğuna bakmak zorunda bekâr bir anne için.

Ve ayrıca İsvec hükümeti yetkililerince IBRAGIMOVA ailesine karşı verilmiş olan sınırdışı kararı “Birleşmiş Milletler Komitesi”‘nin bir açıklamasına aykırıdır:

“Birleşmiş Milletler Çoçuk Hakları Komitesi belirliyorki, yaşama ve gelişme sade bir bütünlük olarak mümkündür, sözleşmenin bütün düzenlemelerini uygulamak gerekir, sağlıklı yaşama hakkı, uygun beslenme, sosyal güvenlik, uygun bir yaşam standardı, sağlıklı ve güvenli çevre, eğitim ve oyun.”

Böyle bir durum ve yaşamsal koşullar malesef Çeçenya’da mevcut değildir.

Ve son olarakda şu önemli noktayada dikkatinizi çekmek isteriz:

Uluslararası geçerliliği olan ve DUBLIN II anlaşmasıyla garanti altına alınmış “ciddi fiziksel veya psikolojik” hastalığı olanların yararlandığı “İnsani ikamet izni (humanitarian residence permit)” alma hakkı Jasmin içinde geçerlidir.

Yukarıda belirttiğimiz nedenlerden dolayı, Jasmin Ibragimova, annesi Zezag Ibragimova ve onun 2 yaşındaki kızkardeşinin sınırdışı edilip Çeçenya’ya veya Rusya Fedarasyonu’na geri gönderilmesine karşıyız. Ayrıca IBRAGIMOVA ailesine ikamet izni verilmesini talep ediyoruz.

Saygılarımızla,

Ekkehard Maaß, Deutsch-Kaukasische Gesellschaft (http://www.d-k-g.de), Berlin/Almanya
Mairbek Vatchagaev, Head of the Caucasian Studies Association (http://www.chechen.org), Paris/Fransa
Monthly Magazine Marsho – Editorial Board (http://marshodergisi.blogspot.com), İstanbul/Türkiye
Murad Batal Al-Shishani, Political Analyst, Writer & Expert on Islamic Groups in the Middle East and North Caucasus, Londra / Ingiltere
Save Chechnya Campaign (http://www.savechechnya.org), Paris/Fransa
Waynakh Online (http://www.waynakh.com)

iletişim
E-Mail: HelpJasminIbragimova@gmail.com
Telefon: 0049-174-2131397
Fax: 0049-6221-6041-60

©Waynakh Online

YASAL UYARI
Sitede yer alan materyallerin tüm hakları Waynakh Online’a aittir. Bu materyaller (haberden/makaleden/tercüme eserden sadece alıntı yapılsa dahi) ancak kaynak gösterilerek ve aktif link verilerek kullanılabilir.



Bir yanıt bırakın!

Aşağıya bir yorum ekleyin veya kendi sitenizden trackback yapın. İsterseniz RSS ile de yorumları takip edebilirsiniz.

Yorum yazmadan önce lütfen kuralları okuyunuz...

500 karakter kaldı.

Yorum yaparken kullanabileceğiniz etiketler:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Bu sitede Gravatar kullanabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi ve üyelik için Gravatar sitesini ziyaret ediniz.